دکتر محمد شعبانی راد

نور قرآن 77 – سورة المرسلات

[سورة المرسلات (77): الآيات 1 الى 15]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند رحمتگر مهربان‏

وَ الْمُرْسَلاتِ عُرْفاً (1)
سوگند به فرستادگانِ پى‏‌درپى،

فَالْعاصِفاتِ عَصْفاً (2)
كه سخت توفنده‌‏اند.

وَ النَّاشِراتِ نَشْراً (3)
و سوگند به افشانندگانِ افشانگر،

فَالْفارِقاتِ فَرْقاً (4)
كه [ميان حق و باطل‏] جُداگرند،

فَالْمُلْقِياتِ ذِكْراً (5)
و القاكننده وحى‏‌اند.

عُذْراً أَوْ نُذْراً (6)
خواه عذرى باشد يا هشدارى.

إِنَّما تُوعَدُونَ لَواقِعٌ (7)
كه آنچه وعده يافته‌‏ايد قطعاً رخ خواهد داد.

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (8)
پس وقتى كه ستارگان محو شوند،

وَ إِذَا السَّماءُ فُرِجَتْ (9)
و آنگاه كه آسمان بشكافد،

وَ إِذَا الْجِبالُ نُسِفَتْ (10)
و آنگاه كه كوه‏ها از جا كَنده شوند،

وَ إِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (11)
و آنگاه كه پيمبران به ميقات آيند،

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (12)
براى چه روزى تعيين وقت شده است؟

لِيَوْمِ الْفَصْلِ (13)
براى روز داورى.

وَ ما أَدْراكَ ما يَوْمُ الْفَصْلِ (14)
و تو چه دانى كه روز داورى چيست؟

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (15)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان!

[سورة المرسلات (77): الآيات 16 الى 28]

أَ لَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (16)
مگر پيشينيان را هلاك نكرديم؟

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (17)
سپس از پىِ آنان پسينيان را مى‏‌بريم.

كَذلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (18)
با مجرمان چنين مى‏‌كنيم.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (19)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

أَ لَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ ماءٍ مَهِينٍ (20)
مگر شما را از آبى بى‏‌مقدار نيافريديم؟

فَجَعَلْناهُ فِي قَرارٍ مَكِينٍ (21)
پس آن را در جايگاهى استوار نهاديم،

إِلى‏ قَدَرٍ مَعْلُومٍ (22)
تا مدّتى معيّن.

فَقَدَرْنا فَنِعْمَ الْقادِرُونَ (23)
و توانا آمديم، و چه نيك تواناييم.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (24)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفاتاً (25)
مگر زمين را محلّ اجتماع نگردانيديم؟

أَحْياءً وَ أَمْواتاً (26)
چه براى مردگان چه زندگان.

وَ جَعَلْنا فِيها رَواسِيَ شامِخاتٍ وَ أَسْقَيْناكُمْ ماءً فُراتاً (27)
و كوه‏هاى بلند در آن نهاديم و به شما آبى گوارا نوشانيديم.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (28)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

[سورة المرسلات (77): الآيات 29 الى 40]

انْطَلِقُوا إِلى‏ ما كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (29)
برويد به سوى همان چيزى كه آن را تكذيب مى‌‏كرديد.

انْطَلِقُوا إِلى‏ ظِلٍّ ذِي ثَلاثِ شُعَبٍ (30)
برويد به سوى [آن‏] دود سه شاخه،

لا ظَلِيلٍ وَ لا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (31)
نه سايه‏‌دار است و نه اَز شعله [آتش‏] حفاظت مى‏‌كند.

إِنَّها تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (32)
[دوزخ‏] چون كاخى [بلند] شراره مى‌‏افكند،

كَأَنَّهُ جِمالَتٌ صُفْرٌ (33)
گويى شترانى زرد رنگند.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (34)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

هذا يَوْمُ لا يَنْطِقُونَ (35)
اين، روزى است كه دَم نمى‏‌زنند.

وَ لا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (36)
و رخصت نمى‏‌يابند تا پوزش خواهند.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (37)
آن روز واى بر تكذيب‌‏كنندگان.

هذا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْناكُمْ وَ الْأَوَّلِينَ (38)
اين [همان‏] روز داورى است. شما و [جمله‏] پيشينيان را گرد مى‏‌آوريم.

فَإِنْ كانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (39)
پس اگر حيلتى داريد، در برابر من بسگاليد.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (40)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

[سورة المرسلات (77): الآيات 41 الى 50]

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلالٍ وَ عُيُونٍ (41)
اهل تقوا در زير سايه‌‏ها و بر كنار چشمه‏‌سارانند؛

وَ فَواكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (42)
با هر ميوه‏‌اى كه خوش داشته باشند.

كُلُوا وَ اشْرَبُوا هَنِيئاً بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (43)
به [پاداش‏] آنچه مى‌‏كرديد، بخوريد و بياشاميد؛ گواراتان باد.

إِنَّا كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (44)
ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌‏دهيم.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (45)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

كُلُوا وَ تَمَتَّعُوا قَلِيلاً إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ (46)
[اى كافران،] بخوريد و اندكى برخوردار شويد كه شما گناهكاريد.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (47)
[ولى‏] آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

وَ إِذا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لا يَرْكَعُونَ (48)
و چون به آنان گفته شود: «ركوع كنيد»، به ركوع نمى‏‌روند.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (49)
آن روز واى بر تكذيب‏‌كنندگان.

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (50)
پس به كدامين سخن پس از [قرآن‏] ايمان مى‌‏آورند؟

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی