مقالات
بدنبالِ نور! تلاوت آیات محکم! الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ!
Following the light! «تلو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.«تلاوت آیات محکم - تلاوت آیات متشابه»در فرهنگ…
بیشتر بخوانیدقلبِ مسموم! سمّ تمنّا! تاریکیِ حسادت! كُفَّاراً حَسَداً مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ!
Jealousy (envy) is a big parasite!Get rid of jealousy.Get out of the darkness of jealousy.The world of the heart of a dissatisfied character is always dark and depressing.There is no…
بیشتر بخوانیدنورِ شفابخش! علاجِ نورانی! هُوَ شِفاءٌ وَ رَحْمَةٌ!
Healing light! «شفا» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«شَفَا البئر: لبهی چاه»شفا یعنی:خروج از تاریکی و ورود به نور! مائده آسمانی در زمین!ورود به عرفات…
بیشتر بخوانیدخوراکِ نورانیِ بهشتی! مائِدَةً مِنَ السَّماءِ!
The luminous food of heaven! اللَّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ! «مید» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«مَادَتِ الأغصانُ: شاخهها به حركت در آمد.»+…
بیشتر بخوانیدفرصتهای نورانی را از دست ندهید!
Do not miss the opportunities!Unpleasant living conditions are an opportunity for us to learn.An opportunity to reconsider fundamentally wrong assumptions of which we are unaware. These situations give us ideas…
بیشتر بخوانیدعمل به نور آشکار شده، «گُلدِن تایم» دارد! داستان تکراری یوم الفصل! إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كانَ مِيقاتاً!
Applying the luminous commands has a golden time! برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنید.برای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید.عمل به این «نور آشکار شده»، «گلدن تایم» دارد!داستان تکراری یوم…
بیشتر بخوانیدنوری که اَزَش خوشِت میاد! مرضات الله!
The light you love it and like it! «رضا» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«رَضِيتُ الشَّىْءَ: اخْتَرْتُهُ»«عَن رِضًى: با طيب خاطر و رضايت»«رَضِيتُ الشَّىْءَ: اخْتَرْتُهُ…
بیشتر بخوانیدنورِ پشتِ پرده!
The hidden light behind the scenes! «غیب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«غَيَابُ الشَّجَر: ريشههاى درخت»«غَيْبَانُ الشَّجرِ: عروقُهُ الّتي تَغَيَّبَتْ منه»+ «پشت پرده چه خبره؟!»…
بیشتر بخوانیدبندگان رحمان! بردگان شیطان! إِنَّمَا هُوَ اللَّهُ وَ الشَّيْطَانُ!
Evil's slaves! God's servants! «إِنَّمَا هُوَ اللَّهُ وَ الشَّيْطَانُ» رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم:يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا هُوَ اللَّهُ وَ الشَّيْطَانُ وَ الْحَقُّ وَ الْبَاطِلُ وَ…
بیشتر بخوانیدچالش بزرگ! الکرب العظیم!
The big challenge! «کرب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در واقع واژه «کرب» با معنای خودش، فرایند نور را تفسیر میکند.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«كَرْبِ الأرض: قَلْبُها بالحفر»+ «حذر»+…
بیشتر بخوانید