دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

صدای گوساله، صدای تمایل به تاریکی تمنّا! عِجْلاً جَسَداً لَهُ خُوارٌ!

The sound of a calf, the sound of a desire for darkness! عِجْلاً جَسَداً لَهُ خُوارٌ+ «وسواس - تبعیت از کلام شیطان!»صدای گوساله![سورة الأعراف (۷): آية ۱۴۸]وَ اتَّخَذَ قَوْمُ مُوسى‏ مِنْ…

بیشتر بخوانید

نورِ خیرخواهی! تاریکیِ شرارتِ حسادت! وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ! وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ!

The Light of Benevolence! The Darkness of Envy’s Malice!While it may be good for you… and while it may be evil for you…Some things arrive wearing the mask of harm—…

بیشتر بخوانید

رو حرف خدا حرف نزن! قانِتاً لِلَّهِ!

Final Decision!God's decision is final, Take it. «قنت» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«امرأَةٌ قَنُوتٌ‏: زنی كه از شوهر خود فرمانبردار باشد.»زنی که رو…

بیشتر بخوانید

پناهگاه نورانی! وَ ظَنُّوا أَنْ لا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ! فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمِ!

Luminous shelter! «لجأ» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«اللجأ: الزوجة، يقال: أ لك لجأ يا فلان؟»+ «اهل»+ «عوذ»+ «حصن»پناهگاه نورانی!پناهگاهِ روزِ مبادا!«جان‌پناه!»+ «اصحاب کهف»«فُلَانٌ كَهْفٌ‏:…

بیشتر بخوانید

اصحاب سبت! إِنَّما جُعِلَ السَّبْتُ‏ عَلَى الَّذينَ اخْتَلَفُوا فيهِ!

The Sabbath-breakers! «سبت» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«السَّبْت‏: حلق الرّأس»«سَبَتَ الرأْسَ: سر…

بیشتر بخوانید

تاریکیِ نیرنگِ حسادت! نقشه‌ی شبانه‌روزیِ لیدر سوء برای حذف معلم ربانی! وَ مَكَرُوا وَ مَكَرَ اللَّهُ وَ اللَّهُ خَيْرُ الْماكِرِينَ!

The Darkness of Envious Deception: The Round-the-Clock Plot of Corrupt Leaders to Eliminate the Divine Teacher!“And they schemed, and Allah also schemed—and Allah is the best of schemers.” (Qur'an 3:54)Throughout…

بیشتر بخوانید

نورِ آشکار! إِنَّا فَتَحْنا لَكَ فَتْحاً مُبِيناً!

The revealing light! إِنَّا فَتَحْنا لَكَ فَتْحاً مُبِيناًبرای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنید.برای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید.يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ‏ لِلطَّالِبِينَ «فتح» یکی از هزار واژه مترادف «نور…

بیشتر بخوانید

خوشه‌هایِ نورانی! قنوان دانیة!

Luminous clusters! «قنو» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«القنوان: جمع قنو، و هو العذق و الكباسة. و هو المتجمّع لدى النخل من أثمارها، كأنّها اتّخذتها…

بیشتر بخوانید

نَصْرُ اللَّه‏! باران موعود؛ نور علم معلم بر زمین دل‌ها!

Nasr Allah! The Rain of Divine Victory; The Light of the Teacher’s Knowledge upon the Soil of HeartsNasr Allah is not merely a word of victory; it is the descent…

بیشتر بخوانید

محبّت، چسبِ پیوند میان معلم و شاگرد است! إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ!

Love is the spiritual glue that binds teacher and student."If you love God, then follow me, and God will love you." (Āl-‘Imrān 3:31)Love is a spiritual adhesive that binds the…

بیشتر بخوانید