مقالات
نمره قبولی رو از نور گرفتی؟! هُمْ دَرَجاتٌ عِنْدَ اللَّهِ!
Did you get the passing score from the light?How many points did you get from the light? «درج» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«دَرَجَ الصبيُّ:…
بیشتر بخوانیدندایِ نورانی! منادیِ نور! رَبَّنا إِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادِي لِلْإِيمانِ!
The luminous call! Herald of light! «ندی» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«ندَا الْقَوْمُ: اجْتَمَعُوا، آن گروه در باشگاه حاضر شدند، آنان را در باشگاه…
بیشتر بخوانیدهمهی خوبیها به نور ختم میشه! حَرَماً آمِناً يُجْبىٰ إِلَيْهِ ثَمَرٰاتُ كُلِّ شَيْءٍ!
The Light is the source of all goodness! «جبی» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«جَبَيْتُ الماء في الحوض»«الحوض: جابية»«جبی» از حوض گرفته شده، عرب به…
بیشتر بخوانیدآفرینشِ نور و ظلمت و یاقوت سرخ! كَأَنَّهُنَّ الْياقُوتُ وَ الْمَرْجانُ!
Creation of light and darkness and Ruby! «یاقوت» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.كَأَنَّهُنَّ الْياقُوتُ وَ الْمَرْجانُآفرینشِ نور و ظلمت و یاقوت سرخ!الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي ... جَعَلَ الظُّلُماتِ وَ النُّورَستايش…
بیشتر بخوانیدروزبهروز، نورانیتر شو! درجا نزن! لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنا مَنْسَكاً هُمْ ناسِكُوهُ!
brighter and brighter until he stops at infinity! «نسک» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«نَسَكْتُ الشئ: غسلتُه بالماء و طهّرته، فهو مَنْسُوكٌ.»«نَسَكَ الثّوبَ: جامه را…
بیشتر بخوانیدزلزله، نماد تاریکی لغزش!
Earthquake!The danger of slipping! «زلل» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«أرض مزلّة: تزلّ فيه الأقدام»«جاى لغزش، زمینی كه لغزنده باشد و در آن ليز خورند.»«زَلَّتْ…
بیشتر بخوانیدنورِ آمرزشِ گناهان! غفران الهی! بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَ رَبٌّ غَفُورٌ!
The light of forgiveness of sins! «غفر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«غفر الشیب بالخضاب: پیری و سفیدی موی سر و صورتش را با حناء…
بیشتر بخوانیدگُذرِ نورانی! جایزهی نورانی! وَ جاوَزْنا بِبَني إِسْرائيلَ الْبَحْرَ!
Luminous pass!Luminous Award! «جوز» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«ارضٌ مَجَازة: زمين…
بیشتر بخوانیدبُنبستِ تاریکِ حسادت!
Impasse!Dead-end alley! https://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2021/09/stock-footage-footage-of-a-dead-end-street-traffic-sign-the-shot-is-coming-into-focus-and-goes-again-out-of.webm«ضیق» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الضَّائِقَة المَاليَّة: ناتوانى مالى، مضيقه پولى»«المَضِيق: جاى تنگ و كار دشوار، تنگه دريائى»بنبست تاریک حسادت!«Dead End Sign»تنگنای…
بیشتر بخوانیدنورِ خوشیُمن! شومیِ حسادت!
Lucky light - Ominous jealousy! «یُمن» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.«شوم» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.«الشُّؤْم: ضِدّ اليُمْن»«اسْتَشْأَمَ به: به آن چيز فال بد زد.»«اليُمْن:…
بیشتر بخوانید