The luminous food of heaven!
اللَّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ!
«مید» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.
در فرهنگ لغات عربی مینویسند:
«مَادَتِ الأغصانُ: شاخهها به حركت در آمد.»
+ «فیء – فیّأت الریاح الغصون»
+ «سجد – السفینة تسجد للریاح»
«مَيْدَانُ الدَّابة: الممتدُّ من العيش (ادامه زندگى)»
«ماد البحر: دريا به حركت در آمد.»
«المائدة: خوراک گسترده، نور گسترده»
«فقه اللغة: … و لا يقال: مائِدَة، إلا إذا كان عليها طَعَام و إلا فهي خُوَان.»
[سورة المائدة (۵): الآيات ۱۱۴ الى ۱۱۵]
قالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ
اللَّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ
تَكُونُ لَنا عِيداً لِأَوَّلِنا وَ آخِرِنا
وَ آيَةً مِنْكَ
وَ ارْزُقْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ (۱۱۴)
عيسى پسر مريم گفت:
«بار الها، پروردگارا، از آسمان، خوانى بر ما فرو فرست
تا عيدى براى اوّل و آخر ما باشد
و نشانهاى از جانب تو.
و ما را روزى ده كه تو بهترين روزىدهندگانى.»
+ «رزق نورانی!»
سفره نورانی!
خوانِ نورانی!
«مائده آسمانی!»
+ «بذرهای نورانی، دستبهدست می شوند!»
این سفره نورانی، رایگان، سرِ راهت قرار میگیره!
اما اگه قدرشو ندونی «اکرمی مثواه»، خدا اولتیماتوم وحشتناکی داده!
«قالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُها عَلَيْكُمْ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذاباً لا أُعَذِّبُهُ أَحَداً مِنَ الْعالَمِينَ»
وای به حال حسودانی که نور حقیقت را، آگاهانه کتمان و تحریف میکنند.
+ «حدیث زیبای حضرت عبد العظیم حسنی!»
چه کسانی روح ایمانشان سلب میشود و مسخ میگردند؟!
امام کاظم علیه السلام:
إِنَّ الْخَنَازِیرَ مِنْ قَوْمِ عِیسَی علیه السلام سَأَلُوا نُزُولَ الْمَائِدَهًِْ فَلَمْ یُؤْمِنُوا بِهَا فَمَسَخَهُمُ اللَّهُ خَنَازِیرَ.
خوکهای قوم عیسی (علیه السلام) در مورد آن سفره، پرسوجو کردند، [درخواست نزول مائده (سفره) کردند] امّا به آن ایمان نیاوردند و خدا آنها را به شکل خوک درآورد.
امام کاظم علیه السلام:
کَانَتِ الْخَنَازِیرُ قَوْماً مِنَ الْقَصَّارِینَ کَذَّبُوا بِالْمَائِدَهًِْ فَمُسِخُوا خَنَازِیرَ.
این خوکها عدّهای از گازرها بودند که ماجرای مائده (سفره) را تکذیب کردند و از اینروی، آنان را به شکل خوک درآوردند.
امام رضا علیه السلام:
وَ الْجِرِّیثُ وَ الضَّبُّ فِرْقَهًٌْ مِنْ بَنِی إِسْرَائِیلَ لَمْ یُؤْمِنُوا حَیْثُ نَزَلَتِ الْمَائِدَهًُْ عَلَی عِیسَی ابْنِ مَرْیَمَ (علیه السلام) فَتَاهُوا فَوَقَعَتْ فِرْقَهًٌْ فِی الْبَحْرِ وَ فِرْقَهًٌْ فِی الْبَرِّ.
مارماهی و سوسمار، مسخ شده فرقهای از بنیاسرائیل هستند که وقتی آن سفره بر عیسیبنمریم (علیه السلام) نازل شد، ایمان نیاوردند و بههمینخاطر، سرگردان و پراکنده شده و گروهی از آنها به دریا افتادند و گروهی دیگر در خشکی سرگردان شدند.
«مسخ» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی مینویسند:
«مَسَخَ النَّاقة: ماده شتر را لاغر و رنجور كرد.»
«مَسَخَ الكاتبُ: إذا صحّف فأحال المعنى في كتابته، نويسنده در نوشته خود اشتباه بسيار داشت.»
«رجل مَسِيخٌ: لا ملاحة له»
«طعام مَسِيخٌ: لا ملح له و لا طعم»
«تَمَسَّخَ الغزلُ: آن رشته پاره شد.»
مسخ اینه که قلب، نور و ظلمتشو نمیفهمه!
قطع رابطه دائمی با منبع نور!
«مَمْسُوخُ القلب»
و این عقوبت کسانی است که به صاحبان نور و مائده آسمانی، نارو زدند!
در واقع، این انتخاب خودخواسته اهل حسادت است:
«إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئاً وَ لكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ»
ارتباط نورانی با این اشتباه مرگبار، برای همیشه قطع میشه!
به این میگن مسخ!
مفهوم «disconnection» واژه «مسخ».
عرب به احتباس ادراری بعلت مشکلات پروستات که منجر به قطع پروسه ادرار کردن میشه،
میگه «زنأ البول» !!!
«الزَّنَاءُ: الحاقن بوله، كسى است كه ادرارش و بولش بند آمده.»
مفهوم دیسکانکشن، از هزار واژه مترادف حسد استنباط می شود:
«خَوَنَ – خیانت پنهان!»
+ «مکر»
+ «اصحاب سبت!»
+ «بغی»
+ 1000