دکتر محمد شعبانی راد

پرچم نورانی در قلب سلیم، برافراشته می‌شود! رَفَعَ سَمْكَها فَسَوَّاها!

Raise The Flag!

«سمک» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«سَمَكَ‏ في الدرج»
«سنام سامك»
+ «آتش‌بس! دار هدنة!»

اون نردبانی که باید پاهاتو مرتب روی پله‌هاش بذاری و بری بالا،
اون یادآوری معالم ربانی صاحبان نور در لحظه لحظۀ تقدیرات روزمره زندگی است!
+ «سُلَّم»
+ «اقامة صلاة»

اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ‏ الْمَسْمُوكَاتِ!

يَا سَامِكَ السَّمَاءِ!

ارتفاع، عروج علمی و عملی، درجات بهشتی، همه و همه، برای اهل نور، به میزان یقین و باوری که نسبت به نور علوم ربانی و عمل به آن در دل شرایط دارند، بستگی دارد و به این میزان ارتفاع و علو، صاحب و مالک اسم الله نورانی «یا سامک» خواهند بود، ان شاء الله تعالی.
«سمك البيت: مسافة أعلاه الى أسفله = ارتفاع»
+ «صعود»
+ «رقی»
+ «مافوق»
+ «علو»
+ مفهوم «آشکار»

«يَا سَامِكَ السَّمَاءِ»
+ «رَفَعَ سَمْكَها فَسَوَّاها»
علوم نورانی، نردبان ترقی علمی و عملی ماست.
«سَمْكُ‏ البيت: سقفه»
+ «صمد»
«النجوم‏ السَّوَامِكُ‏: المرتفعة»
ستارگان هدایت و رفیع الدرجه!
«اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ‏ الْمَسْمُوكَاتِ»:
هر کسی به جایی رسیده و بالا رفته و رشد کرده، حتما امتحانات سخت کربلای روزمرۀ زندگی خودشو با یادآوری معالم ربانی ماخوذ از صاحبان نور با موفقیت پاس کرده و تونسته این کار رو بکنه، لذا داعم «دَاعِمَ‏ الْمَسْمُوكَاتِ» و بالابرندۀ این مسموک، علوم آل محمد ع است و بس.
پرچم نورانی در قلب سلیم، برافراشته می‌شود!
نور، قلب را برپا میدارد! رَفَعَ سَمْكَها فَسَوَّاها!

رَفَعَ سَمْكَها فَسَوَّاها

[سورة النازعات (۷۹): الآيات ۲۷ الى ۴۶]
أَ أَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّماءُ بَناها (۲۷)
آيا آفرينش شما دشوارتر است يا آسمانى كه [او] آن را برپا كرده است؟
رَفَعَ سَمْكَها فَسَوَّاها (۲۸)
سقفش را برافراشت و آن را [به اندازه معين‏] درست كرد،
وَ أَغْطَشَ لَيْلَها وَ أَخْرَجَ ضُحاها (۲۹)
و شَبَش را تيره و روزش را آشكار گردانيد،
وَ الْأَرْضَ بَعْدَ ذلِكَ دَحاها (۳۰)
و پس از آن، زمين را با غلتانيدن گسترد،
أَخْرَجَ مِنْها ماءَها وَ مَرْعاها (۳۱)
آبش و چراگاهش را از آن بيرون آورد،
وَ الْجِبالَ أَرْساها (۳۲)
و كوهها را لنگر آن گردانيد،
مَتاعاً لَكُمْ وَ لِأَنْعامِكُمْ (۳۳)
[تا وسيله‏] استفاده براى شما و دامهايتان باشد.

اللَّهُمَّ سَامِکَ الْمَسْمُوکَاتِ

+ «ثمانیة»
+ «صلی»

امام صادق علیه السلام:
عَن عَبْدِ اللَّهِ‌بْنِ‌سِنَانٍ قَال
کُنَّا عِنْدَ أَبِی‌عَبْدِ‌اللَّهِ جَمَاعَهًْ مِنْ أَصْحَابِنَا
فَقَالَ لَنَا ابْتِدَاءً
کَیْفَ تُصَلُّونَ عَلَی النَّبِیِّ
فَقُلْنَا نَقُولُ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
فَقَالَ کَأَنَّکُمْ تَأْمُرُونَ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ أَنْ یُصَلِّیَ عَلَیْهِمْ
فَقُلْنَا
فَکَیْفَ نَقُولُ
قَالَ تَقُولُونَ
اللَّهُمَّ سَامِکَ الْمَسْمُوکَاتِ
وَ دَاحِیَ الْمَدْحُوَّاتِ
وَ خَالِقَ الْأَرْضِ وَ السَّمَاوَاتِ
أَخَذْتَ عَلَیْنَا عَهْدَکَ وَ اعْتَرَفْنَا بِنُبُوَّهًْ مُحَمَّدٍ وَ أَقْرَرْنَا بِوَلَایَهًْ عَلِیِّ‌بْنِ‌أَبِی‌طَالِبٍ

فَسَمِعْنَا وَ أَطَعْنَا
وَ أَمَرْتَنَا بِالصَّلَاةِ عَلَیْهِمْ
فَعَلِمْنَا أَنَّ ذَلِکَ حَقٌّ فَاتَّبَعْنَاهُ
اللَّهُمَّ إِنِّی أُشْهِدُکَ وَ أُشْهِدُ مُحَمَّداً وَ عَلِیّاً
وَ الثَّمَانِیَةَ حَمَلَةَ الْعَرْشِ
وَ الْأَرْبَعَةَ الْأَمْلَاکَ خَزَنَةَ عِلْمِکَ
أَنَّ فَرْضَ صَلَاتِی لِوَجْهِکَ وَ نَوَافِلِی وَ زَکَاتِی وَ مَا طَابَ لِی مِنْ قَوْلٍ وَ عَمَلٍ عِنْدَکَ فَعَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ

وَ أَسْأَلُکَ اللَّهُمَّ أَنْ تُوصِلَنِی بِهِمْ وَ تُقَرِّبَنِی بِهِمْ لَدَیْکَ کَمَا أَمَرْتَنِی بِالصَّلَاةِ عَلَیْهِ
وَ أُشْهِدُکَ أَنِّی مُسَلِّمٌ لَهُ وَ لِأَهْلِ بَیْتِهِ غَیْرُ مُسْتَنْکِفٍ وَ لَا مُسْتَکْبِرٍ
فَزَکِّنَا بِصَلَوَاتِکَ وَ صَلَوَاتِ مَلَائِکَتِکَ إِنَّهُ فِی وَعْدِکَ وَ قَوْلِکَ
هُوَ الَّذِی یُصَلِّی عَلَیْکُمْ وَ مَلائِکَتُهُ لِیُخْرِجَکُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَی النُّورِ
وَ کانَ بِالْمُؤْمِنِینَ رَحِیماً تَحِیَّتُهُمْ یَوْمَ یَلْقَوْنَهُ سَلامٌ وَ أَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً کَرِیماً

فَأَزْلِفْنَا بِتَحِیَّتِکَ وَ سَلَامِکَ
وَ امْنُنْ عَلَیْنَا بِأَجْرٍ کَرِیمٍ مِنْ رَحْمَتِکَ
وَ اخْصُصْنَا مِنْ مُحَمَّدٍ بِأَفْضَلِ صَلَوَاتِکَ وَ صَلِّ عَلَیْهِمْ إِنَّ صَلَاتَکَ سَکَنٌ لَهُمْ
وَ زَکِّنَا بِصَلَاتِهِ وَ صَلَوَاتِ أَهْلِ بَیْتِهِ
وَ اجْعَلْ مَا آتَیْتَنَا مِنْ عِلْمِهِمْ وَ مَعْرِفَتِهِمْ مُسْتَقَرّاً عِنْدَکَ مَشْفُوعاً لَا مُسْتَوْدَعاً
یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ
.
عبدالله‌بن‌سنان گوید:
گروهی از اصحاب نزد امام صادق ع بودیم.
امام ع به ما فرمود:
«بر پیامبر ص چگونه صلوات می‌فرستید»؟
گفتیم:
«می‌گوییم اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ».
فرمود:
«گویا شما خداوند را امر می‌کنید که بر پیامبر ص درود بفرستد».
پرسیدیم: «پس چگونه صلوات بفرستیم»؟
امام فرمود:
«بگویید: خداوندا!
تو که قابض و باسط همه چیز هستی
و خالق زمین و آسمان‌ها هستی
تو با ما عهدی بستی و ما به نبوّت محمّد ص اعتراف کردیم و ولایت علی‌بت‌ابی‌طالب را پذیرفتیم،
پس شنیدیم و اطاعت کردیم.
و ما را به نماز دستور دادی پس با آن عمل دانستیم که این حق است و از آن پیروی کردیم.
خداوندا!
من به تو و محمد ص و علی ع و هشت حامل عرش و چهار فرشته خزانه‌دار علم تو گواهی می‌دهم که نمازهای واجب و مستحب و زکات و سخنان و اعمال نیک من به‌خاطر توست.
پس ای خداوند از تو می‌خواهم که بر محمّد و آل محمّد درود برسانی و مرا در نزد خود به آنان نزدیک کنی، همانطور که مرا به درود فرستادن به او امر کردی.
و تو را گواه می‌گیرم که من تسلیم امر او و اهل بیت او گشته‌ام
و در این راه تکّبر و نخوتی ندارم.
پس با درودهای خود و درود فرشتگانت ما را پاکیزه گردان که ما را به آن وعده داده‌ای:
هُوَ الَّذی یُصَلِّی عَلَیْکُمْ وَ مَلائِکَتُهُ لِیُخْرِجَکُمْ مِنَ الظُّلُماتِ إِلَی النُّورِ وَ کانَ بِالْمُؤْمِنینَ رَحیماً* تَحِیَّتُهُمْ یَوْمَ یَلْقَوْنَهُ سَلامٌ وَ أَعَدَّ لَهُمْ أَجْراً کَرِیماً؛
پس با تحیت و سلام خود ما را مقرّب گردان
و با اجر کریمی از رحمت خود بر ما منّت گذار و ما را از جانب محمّد ص به افضل درودها اختصاص بده و برایشان درود بفرست که درود تو آرامش است برای ایشان
و با درود او و اهل بیتش ما را پاکیزه گردان
و آنچه را که از علم و معرفت آن‌ها به ما داده‌ای، در نزد خود ثابت نگاه‌دار
بصورت شفاعت‌شده نه بصورت ودیعه‌گذاشته شده،
ای مهربان‌ترین مهربانان!

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی