دکتر محمد شعبانی راد

حسود روسیاه! الَّذينَ اسْوَدَّتْ‏ وُجُوهُهُمْ!

O jealous!
shame on you!

الَّذينَ اسْوَدَّتْ‏ وُجُوهُهُمْ

+ «عقر – حسود، خواهان توقف جریان مستمر نورانی است!»
+ «بسل – حسود کریه المنظر!»
+ «حسود، نمیتونه از چنگ نور فرار کنه! كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ!»

دوران مهلت تمام می‌شود و روسیاهی به حسود میماند!

سپیدرویان – سیاه‌رویان

الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ – الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ

[سورة آل‌‏عمران (۳): الآيات ۱۰۴ الى ۱۰۵]
وَ لْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ
وَ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ يَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ
وَ أُولئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (۱۰۴)
و بايد از ميان شما، گروهى، [مردم را] به نيكى دعوت كنند
و به كار شايسته وادارند و از زشتى بازدارند،
و آنان همان رستگارانند.
وَ لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَ اخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْبَيِّناتُ
وَ أُولئِكَ لَهُمْ عَذابٌ عَظِيمٌ (۱۰۵)
و چون كسانى مباشيد كه پس از آنكه دلايل آشكار برايشان آمد،
پراكنده شدند و با هم اختلاف پيدا كردند،
و براى آنان عذابى سهمگين است؛

[سورة آل‌‏عمران (۳): الآيات ۱۰۶ الى ۱۰۷]
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ
فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ
أَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمانِكُمْ
فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ (۱۰۶)
[در آن‏] روزى كه چهره‌‏هايى سپيد، و چهره‌‏هايى سياه گردد.
اما سياهرويان [به آنان گويند:]
آيا بعد از ايمانتان كفر ورزيديد؟
پس به سزاى آنكه كفر مى‌‏ورزيديد [اين‏] عذاب را بچشيد.
وَ أَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَتِ اللَّهِ هُمْ فِيها خالِدُونَ (۱۰۷)
و اما سپيدرويان همواره در رحمت خداوند جاويدانند.

داستان تکراری سیاه‌رویانِ حسود!

امام سجّاد علیه السلام:
قَدِ انْتَحَلَتْ طَوَائِفُ مِنْ هَذِهِ الْأُمَّهًِْ بَعْدَ مُفَارَقَتِهَا أَئِمَّهًَْ الدِّینِ وَ الشَّجَرَهًَْ النَّبَوِیَّهًَْ إِخْلَاصَ الدِّیَانَهًِْ
وَ أَخَذُوا أَنْفُسَهُمْ فِی مَخَائِلِ الرَّهْبَانِیَّهًِْ
وَ ذَهَبَ الْآخَرُونَ إِلَی التَّقْصِیرِ فِی أَمْرِنَا وَ احْتَجُّوا بِمُتَشَابِهِ الْقُرْآنِ
فَتَأَوَّلُوا بِآرَائِهِمْ
وَ اتَّهَمُوا مَأْثُورَ الْخَبَرِ مِمَّا اسْتَحْسَنُوا
یَقْتَحِمُونَ فِی أَغْمَارِ الشُّبُهَاتِ وَ دَیَاجِیرِ الظُّلُمَاتِ
بِغَیْرِ قَبَسِ نُورٍ مِنَ الْکِتَابِ وَ لَا أَثَرَهًِْ عِلْمٍ مِنْ مَظَانِّ الْعِلْمِ بِتَحْذِیرٍ
مُثَبِّطِینَ زَعَمُوا أَنَّهُمْ عَلَی الرُّشْدِ مِنْ غَیِّهِمْ
وَ إِلَی مَنْ یَفْزَعُ خَلَفُ هَذِهِ الْأُمَّهًِْ وَ قَدْ دَرَسَتْ أَعْلَامُ الْمِلَّهًِْ
وَ دَانَتِ الْأُمَّهًُْ بِالْفُرْقَهًِْ وَ الِاخْتِلَافِ
یُکَفِّرُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً وَ اللَّهُ تَعَالَی یَقُولُ
وَ لا تَکُونُوا کَالَّذِینَ تَفَرَّقُوا وَ اخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْبَیِّناتُ
فَمَنِ الْمَوْثُوقُ بِهِ عَلَی إِبْلَاغِ الْحُجَّهًِْ وَ تَأْوِیلِ الْحِکْمَهًِْ
إِلَّا أَهْلُ الْکِتَابِ وَ أَبْنَاءُ أَئِمَّهًِْ الْهُدَی وَ مَصَابِیحُ الدُّجَی
الَّذِینَ احْتَجَّ اللَّهُ بِهِمْ عَلَی عِبَادِهِ
وَ لَمْ یَدَعِ الْخَلْقَ سُدًی مِنْ غَیْرِ حُجَّهًٍْ
هَلْ تَعْرِفُونَهُمْ أَوْ تَجِدُونَهُمْ إِلَّا مِنْ فُرُوعِ الشَّجَرَهًِْ الْمُبَارَکَهًِْ وَ بَقَایَا الصَّفْوَهًِْ
الَّذِینَ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرَهُمْ تَطْهِیراً
وَ بَرَّأَهُمْ مِنَ الْآفَاتِ
وَ افْتَرَضَ مَوَدَّتَهُمْ فِی الْکِتَابِ
.

گروه‌هایی از این امّت پس از جداشدن از پیشوایان دین و درخت نبوّت،
خود را به اخلاص در دینداری نسبت دادند
و خود را در آثار و نشانه‌های رهبانیّت قرار دادند …
و گروهی دیگر در امر ما کوتاهی کردند و به آیات متشابه قرآن احتجاج کردند
و با نظر و رأی خودشان آن را تأویل کردند
و اخبار رسیده از معصومین (علیهم السلام) را به خاطر برداشت‌هایی که خود پسندیدند متهم کردند.
خود را در نادانی‌های شبهات و سرگردانی‌های تاریکی‌ها انداختند
بدون آنکه شعله‌ای از نور قرآن و نه برداشت علمی از جایگاه‌های علم برای پرهیز داشته باشند.
بازدارندگانی هستند که گمان می‌کنند از گمراهی‌شان هدایت یافته‌اند.
فرزندان این امّت به چه کسی پناه برند درحالی‌که نشانه‌های دین پاک و محو شده
و امّت به سبب تفرقه و اختلاف خوار شده‌اند؛
بعضی افراد بعضی دیگر را تکفیر می‌کنند حال آنکه خدای تعالی می‌فرماید:
وَ لا تَکُونُوا کَالَّذِینَ تَفَرَّقُوا وَ اخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْبَیِّناتُ؛
پس چه کسی در رساندن دلیل و برهان و تأویل حکمت مورد اعتماد است
به جز کسانی‌که اهل قرآن و فرزندان امامان هدایت و چراغ‌های تاریکی‌ها هستند؛
کسانی‌که خداوند به‌وسیله‌ی آن‌ها بر بندگانش احتجاج فرمود
و خلقش را بی‌هدف و بدون دلیل و حجّت رها نکرد.
آیا آن‌ها را از غیر شاخه‌های درخت مبارک می‌شناسید و می‌یابید + «شعب»
همان باقی‌مانده برگزیدگانی که خداوند پلیدی و گناه را از آن‌ها دور کرده
و آن‌ها را کاملاً پاک کرده و از آسیب‌ها دورشان ساخته
و دوستی‌شان را در قرآن واجب نموده است.

سرانِ روسیاه و فالوئرهایشان!
سرانِ روسپید و فالوئرهایشان!

+ «وسق – اتّسق: یارکشی لیل و قمر! فهرست اهل نور! فهرست اهل حسادت!»

وَ يَسْوَدُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ!
فَيَبْيَضُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ!

رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم:
عَنْ أَبِي ذَرٍّ اَلْغِفَارِيِّ قَالَ: 
لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ اَلْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ 
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ
قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ 
تَرِدُ أُمَّتِي عَلَى خَمْسِ رَايَاتٍ
فَأَوَّلُهَا مَعَ عِجْلِ هَذِهِ اَلْأُمَّةِ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَتَرْجُفُ قَدَمَاهُ
وَ يَسْوَدُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ
فَأَقُولُ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ
فَيَقُولُونَ أَمَّا اَلْأَكْبَرُ فَحَرَّقْنَاهُ وَ مَزَّقْنَاهُ وَ أَمَّا اَلْأَصْغَرُ فَعَادَيْنَاهُ وَ أَبْغَضْنَاهُ
فَأَقُولُ رُدُّوا ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ اَلشِّمَالِ لاَ يُسْقَوْنَ قَطْرَةً
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ فِرْعَوْنِ هَذِهِ اَلْأُمَّةِ
فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ ثُمَّ تَرْجُفُ قَدَمَاهُ
وَ يَسْوَدُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ
فَأَقُولُ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
فَيَقُولُونَ أَمَّا اَلْأَكْبَرُ فَمَزَّقْنَاهُ وَ أَمَّا اَلْأَصْغَرُ فَبَرِئْنَا مِنْهُ وَ لَعَنَّاهُ
فَأَقُولُ رِدُوا ظِمَاءً مُظْمَئِينَ مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ اَلشِّمَالِ لاَ يُسْقَوْنَ قَطْرَةً
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ ذِي اَلثَّدْيَةِ مَعَهَا أَوَّلُ خَارِجَةٍ وَ آخِرُهَا
فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ فَتَرْجُفُ قَدَمَاهُ
وَ تَسْوَدُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ
فَأَقُولُ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
فَيَقُولُونَ أَمَّا اَلْأَكْبَرُ فَمَرَّقْنَا مِنْهُ وَ أَمَّا اَلْأَصْغَرُ فَبَرِئْنَا مِنْهُ وَ لَعَنَّاهُ
فَأَقُولُ رِدُوا ظِمَاءً مُظْمَئِينَ
مُسْوَدَّةً وُجُوهُكُمْ
فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ اَلشِّمَالِ لاَ يُسْقَوْنَ قَطْرَةً
ثُمَّ تَرِدُ عَلَيَّ رَايَةُ أَمِيرِ اَلْمُؤْمِنِينَ وَ سَيِّدِ اَلْمُسْلِمِينَ وَ إِمَامِ اَلْمُتَّقِينَ وَ قَائِدِ اَلْغُرِّ اَلْمُحَجَّلِينَ
فَأَقُومُ فَآخُذُ بِيَدِهِ
فَيَبْيَضُّ وَجْهُهُ وَ وُجُوهُ أَصْحَابِهِ
فَأَقُولُ مَا فَعَلْتُمْ بِالثَّقَلَيْنِ بَعْدِي
فَيَقُولُونَ أَمَّا اَلْأَكْبَرُ فَاتَّبَعْنَاهُ وَ أَطَعْنَاهُ وَ أَمَّا اَلْأَصْغَرُ فَقَاتَلْنَا مَعَهُ حَتَّى قُتِلْنَا
فَأَقُولُ رِدُوا رِوَاءً مَرْوِيِّينَ مُبْيَضَّةً وُجُوهُكُمْ فَيُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ اَلْيَمِينِ
وَ هُوَ قَوْلُ اَللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ
 
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ
فَأَمَّا اَلَّذِينَ اِسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمٰانِكُمْ فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ بِمٰا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ `وَ أَمَّا اَلَّذِينَ اِبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَتِ اَللّٰهِ هُمْ فِيهٰا خٰالِدُونَ
.

[سورة النحل (۱۶): الآيات ۵۶ الى ۶۰]
وَ يَجْعَلُونَ لِما لا يَعْلَمُونَ نَصِيباً مِمَّا رَزَقْناهُمْ
تَاللَّهِ لَتُسْئَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُونَ (۵۶)
و از آنچه به ايشان روزى داديم، نصيبى براى آن [خدايانى‏] كه نمى‌‏دانند [چيست‏] مى‏‌نهند.
به خدا سوگند كه از آنچه به دروغ برمى‌‏بافتيد، حتماً سؤال خواهيد شد.
وَ يَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَناتِ
سُبْحانَهُ
وَ لَهُمْ ما يَشْتَهُونَ (۵۷)
و براى خدا دخترانى مى‏‌پندارند.
منزّه است او.
و براى خودشان آنچه را ميل دارند [قرار مى‌‏دهند].
وَ إِذا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالْأُنْثى‏ ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَ هُوَ كَظِيمٌ (۵۸)
و هر گاه يكى از آنان را به دختر مژده آورند، چهره‌‏اش سياه مى‏‌گردد،
در حالى كه خشم [و اندوه‏] خود را فرو مى‌‏خورد.
يَتَوارى‏ مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوءِ ما بُشِّرَ بِهِ
أَ يُمْسِكُهُ عَلى‏ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرابِ
أَلا ساءَ ما يَحْكُمُونَ (۵۹)
از بدىِ آنچه بدو بشارت داده شده، از قبيله [خود] روى مى‏‌پوشاند.
آيا او را با خوارى نگاه دارد، يا در خاك پنهانش كند؟
وه چه بد داورى مى‌‏كنند.
لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ 
وَ لِلَّهِ الْمَثَلُ الْأَعْلى
وَ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (۶۰)
وصف زشت براى كسانى است كه به آخرت ايمان ندارند،
و بهترين وصف از آنِ خداست، و اوست ارجمند حكيم.

[سورة الزخرف (۴۳): الآيات ۱۶ الى ۲۰]
أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَناتٍ وَ أَصْفاكُمْ بِالْبَنِينَ (۱۶)
آيا از آنچه مى‌‏آفريند، خود، دخترانى برگرفته و به شما پسران را اختصاص داده است؟
وَ إِذا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِما ضَرَبَ لِلرَّحْمنِ مَثَلاً ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَ هُوَ كَظِيمٌ (۱۷)
و چون يكى از آنان را به آنچه به [خداى‏] رحمان نسبت مى‌‏دهد خبر دهند،
چهره او سياه مى‌‏گردد، در حالى كه خشم و تأسف خود را فرومى‏‌خورد.
أَ وَ مَنْ يُنَشَّؤُا فِي الْحِلْيَةِ وَ هُوَ فِي الْخِصامِ غَيْرُ مُبِينٍ (۱۸)
آيا كسى [را شريك خدا مى‏‌كنند] كه در زر و زيور پرورش يافته
و در [هنگام‏] مجادله، بيانش غير روشن است؟
وَ جَعَلُوا الْمَلائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبادُ الرَّحْمنِ إِناثاً
أَ شَهِدُوا خَلْقَهُمْ
سَتُكْتَبُ شَهادَتُهُمْ وَ يُسْئَلُونَ (۱۹)
و فرشتگانى را كه خود، بندگان رحمانند، مادينه [و دختران او] پنداشتند.
آيا در خلقت آنان حضور داشتند؟
گواهى ايشان به زودى نوشته مى‌‏شود و [از آن‏] پرسيده خواهند شد.
وَ قالُوا لَوْ شاءَ الرَّحْمنُ ما عَبَدْناهُمْ
ما لَهُمْ بِذلِكَ مِنْ عِلْمٍ
إِنْ هُمْ إِلاَّ يَخْرُصُونَ (۲۰)
و مى‌‏گويند:
«اگر [خداى‏] رحمان مى‏‌خواست، آنها را نمى‌‏پرستيديم.»
آنان به اين [دعوى‏] دانشى ندارند [و] جز حدس نمى‏‌زنند.
+ «جبر و تفویض اختیار!»

الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ

+ «دجل»: «روسیاهی دروغ‌گویان بزرگ!»

[سورة الزمر (۳۹): الآيات ۵۶ الى ۶۰]
أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ
يا حَسْرَتى‏ عَلى‏ ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ
وَ إِنْ كُنْتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ (۵۶)
تا آنكه [مبادا] كسى بگويد:
«دريغا بر آنچه در حضور خدا كوتاهى ورزيدم؛ بى‌‏ترديد من از ريشخندكنندگان بودم.»
أَوْ تَقُولَ
لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدانِي لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (۵۷)
يا بگويد:
«اگر خدايم هدايت مى‌‏كرد، مسلّماً از پرهيزگاران بودم.»
أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذابَ
لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ (۵۸)
يا چون عذاب را ببيند، بگويد:
«كاش مرا برگشتى بود تا از نيكوكاران مى‌‏شدم.»
بَلى‏ قَدْ جاءَتْكَ آياتِي فَكَذَّبْتَ بِها وَ اسْتَكْبَرْتَ وَ كُنْتَ مِنَ الْكافِرِينَ (۵۹)
[به او گويند:]
آرى، نشانه‌‏هاى من بر تو آمد
و آنها را تكذيب كردى و تكبّر ورزيدى و از [جمله‏] كافران شدى.
وَ يَوْمَ الْقِيامَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ
أَ لَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوىً لِلْمُتَكَبِّرِينَ (۶۰)
و روز قيامت كسانى را كه بر خدا دروغ بسته‌‏اند روسياه مى‌‏بينى،
آيا جاى سركشان در جهنم نيست؟

كَأَنَّما أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِماً

گويى چهره‌‏هايشان با پاره‌‏اى از شب تار پوشيده شده است!

+ «رهق»

اهل نور با اطاعت از اوامر نورانی، حسد قلبشونو مدام درناژ میکنن
لذا ظلمت و تاریکی حسد، قلبشونو گرفتار نخواهد نمود.
اما قلب اهل حسد با پشت کردن به نور خود و رو نمودن به تمناهای خود،
اسیر تاریکی و ذلت حاصل از استعمال این عیب بدخیم می‌شوند.

[سورة يونس (۱۰): الآيات ۲۶ الى ۲۷]
لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنى وَ زِيادَةٌ
وَ لا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَ لا ذِلَّةٌ
أُولئِكَ أَصْحابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيها خالِدُونَ (۲۶)
براى كسانى كه كار نيكو كرده‏‌اند، نيكويى [بهشت‏] و زياده [بر آن‏] است.
چهره‏‌هايشان را غبارى و ذلّتى نمى‏‌پوشاند.
اينان اهل بهشتند [و] در آن جاودانه خواهند بود.
وَ الَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئاتِ جَزاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِها
وَ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ
ما لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عاصِمٍ
كَأَنَّما أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعاً مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِماً 
أُولئِكَ أَصْحابُ النَّارِ هُمْ فِيها خالِدُونَ (۲۷)
و كسانى كه مرتكب بديها شده‌‏اند، [بدانند كه‏] جزاى [هر] بدى مانند آن است
و خوارى آنان را فرو مى‏‌گيرد.
در مقابل خدا، هيچ حمايتگرى براى ايشان نيست.
گويى چهره‌‏هايشان با پاره‌‏اى از شب تار پوشيده شده است.
آنان همدم آتشند، كه در آن جاودانه خواهند بود.

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی