مقالات
ورودی معدن گنجینههای نور علم! نقباء نورانی!
ADIT!GOLD MINE ENTRANCE!The entrance to the mine of scientific treasures! نقباء، ورودی معدن گنجینههای نور علم آل محمد علیهم السلام!«نَقَبْتُ الْحَائِطَ: خَرَقْتُهُ، ديوار را سوراخ كردم.»الْمَنْقَبَةُ: طريقٌ مُنْفِذٌ في الجِبَالِ،…
بیشتر بخوانیدبا سهم نور خودت خوش باش! حظّ نورانی!
Enjoy Your Piece of Light! Luminous Enjoyment!Your light is your truth!That spark of joy, happiness, love, and the changing light of our inner world.We each have our own light.Align yourself…
بیشتر بخوانیدتحت تکفّل نور باش! نور کفالت! هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى مَنْ يَكْفُلُهُ!
A tandem relationship! «کفل» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«اكتَفلْتُ البعيرَ: إذا أَدَرْتَ على سَنامه أو على موضع من ظهرهِ كساءً و ركبْتَ عليه، و…
بیشتر بخوانیدنور فراموشنشدنی و خاطرهانگیز!
Luminous Reminiscence!His frown and smile make me strongly reminiscent of his scientific memories! It is a REMINISCENT!«reminiscent»: خاطرانگیز، خاطرهانگیز، تداعیکننده، یادآور، بهیادماندنی! فراموشنشدنی!نور فراموشنشدنی و خاطرهانگیز!نور خاطرات علمی رو یادت…
بیشتر بخوانیدنقطۀ ثابت نورانی قلب من! البلد الامین!
The Fixed Luminous Point! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(ب ل د – بلد الامین)برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنیدبرای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید«بلد» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور» است.در فرهنگ…
بیشتر بخوانیدبار سنگین هزینههای درمانی بیماری حسد منو کی بدوش میکشه؟! نور رجب!
Who Bears the Burden?Who bears the burden of health care costs? «رجب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«رَجَّبَ النّخلةَ»+ «ازر»+ «قوم - اقامة صلاة»بار سنگین…
بیشتر بخوانیدکی اسپانسر من میشه؟! نورِ سازهنگهبان! اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي!
How do I find a sponsor to change my life and give me heart relaxation?Luminous Retainer! «ازر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«تأزیر الحائط: سازهنگهبان،…
بیشتر بخوانیدگلستان باشکوه علوم نورانی! نور امجد! عظمت نورانی!
Luminous and Glorious Sciences!Mysteries of the Rosary!My Luminous Mysteries!My Luminous Life! «مجد» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«أَمْجَدَ الراعي الإبِلَ: شتربان شتران را با علوفه…
بیشتر بخوانیدقلبی آکنده از نور و مملوّ از آرامش! أَ أَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ!
A Heart Full of Light! «مزن» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است. در فرهنگ لغات عربی مینویسند: «مَزَنَ قِرْبَتَهُ: ملأها» «مَزَنَ القِرْبَةَ: مشك را پر كرد.» «مملوّ - آکنده…
بیشتر بخوانیدخدمتگزارِ خدمتگزارانِ نور! عبدالله – امة الله!
SERVANT OF THE SERVANTS OF THE LIGHT! «امو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.«أَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ - أَمَةٌ…
بیشتر بخوانید