دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

تحت تکفّل نور باش! نور کفالت! هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى‏ مَنْ يَكْفُلُهُ!

A tandem relationship! «کفل» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«اكتَفلْتُ‏ البعيرَ: إذا أَدَرْتَ على سَنامه‏ أو على موضع من ظهرهِ كساءً و ركبْتَ عليه، و…

بیشتر بخوانید

نور فراموش‌نشدنی و خاطره‌انگیز!

Luminous Reminiscence!His frown and smile make me strongly reminiscent of his scientific memories! It is a REMINISCENT!«reminiscent»: خاطرانگیز، خاطره‌انگیز، تداعی‌کننده، یادآور، به‌یاد‌ماندنی! فراموش‌نشدنی!نور فراموش‌نشدنی و خاطره‌انگیز!نور خاطرات علمی رو یادت…

بیشتر بخوانید

نقطۀ ثابت نورانی قلب من! البلد الامین!

The Fixed Luminous Point! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(ب ل د – بلد الامین)برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنیدبرای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید«بلد» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور» است.در فرهنگ…

بیشتر بخوانید

بار سنگین هزینه‌های درمانی بیماری حسد منو کی بدوش میکشه؟! نور رجب!

Who Bears the Burden?Who bears the burden of health care costs? «رجب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«رَجَّبَ‏ النّخلةَ»+ «ازر»+ «قوم - اقامة صلاة»بار سنگین…

بیشتر بخوانید

کی اسپانسر من میشه؟! نورِ سازه‌نگهبان! اشْدُدْ بِهِ‏ أَزْرِي!

How do I find a sponsor to change my life and give me heart relaxation?Luminous Retainer! «ازر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«تأزیر الحائط: سازه‌نگهبان،…

بیشتر بخوانید

گلستان باشکوه علوم نورانی! نور امجد! عظمت نورانی!

Luminous and Glorious Sciences!Mysteries of the Rosary!My Luminous Mysteries!My Luminous Life! «مجد» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أَمْجَدَ الراعي الإبِلَ: شتربان شتران را با علوفه…

بیشتر بخوانید

قلبی آکنده از نور و مملوّ از آرامش! أَ أَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ!

A Heart Full of Light! «مزن» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است. در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند: «مَزَنَ‏ قِرْبَتَهُ: ملأها» «مَزَنَ‏ القِرْبَةَ: مشك را پر كرد.» «مملوّ - آکنده…

بیشتر بخوانید

خدمتگزارِ خدمتگزارانِ نور! عبدالله – امة الله!

SERVANT OF THE SERVANTS OF THE LIGHT! «امو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.«أَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ - أَمَةٌ…

بیشتر بخوانید

نور جدید، سرزده از راه رسید! أَتى‏ أَمْرُ اللَّهِ!

A New Light Has Suddenly Arrived! Atā Amrullāh — The Command of God Has Come!In the Qur'an, the verb "Atā" (أتى) does not merely indicate a simple arrival—it symbolizes the…

بیشتر بخوانید

یوسف، پارۀ تن و بضاعت نورانی ماست! وَ أَسَرُّوهُ بِضاعَةً! هذِهِ‏ بِضاعَتُنا رُدَّتْ إِلَيْنا!

Yusuf — A Part of Our Soul and Our Luminous Provision!“They concealed him as merchandise!”“This is our merchandise returned to us!”This article explores the profound spiritual meaning behind the Arabic…

بیشتر بخوانید