دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

نورِ خوردنی! اُکُلِ دائم!

This light is edible!just eat your light!edible light! «اکل» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات…

بیشتر بخوانید

یه جای دور، اما نزدیک و زیبا! مسجد الاقصی!

Al-Aqsa Mosque! «قصو» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الناقة القصواء: المقطوعة الاذن»«القصايا: خِيار الإبل»«القصيّة من الإبل: المودوعة الكريمة لا تجهد و لا تركب، أى تقصى…

بیشتر بخوانید

افول حسادت!

Jealousy is definitely doomed to decline! «افل» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أَفَلَ‏ الرَّضِيعُ: ذهب لَبَنُهَا»«أَفَلَتِ المرضِعُ: شير در پستان زن شيرده خشك شد.»«breast milk…

بیشتر بخوانید

اُفّ بر حسود، که به تقدیراتش میگه: اُفّ!

NEVER DISRESPECT THE LIGHT! «افّ» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الأفّ: وسخ الاذن»«وسخ: چرک و کثیفی»+ «سمع» «الْأَفَفُ‏ الضجر: كلّ شي‏ء يضجر منه و يتأذّى…

بیشتر بخوانید

حسودِ گستاخ، پایبند هیچ اصلی نیست!

The jealous, the most insolent creature!He is not a principled person. «اشر» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الآشِر- ج‏ أَوَاشِر: خار پاى ملخ، گره ريز…

بیشتر بخوانید

لباس نورانی خدمت به تن کن و بذل حال نما!

Service Uniform!Apron for washing dishes! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(ب ذ ل – لباس نورانی خدمت)برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنیدبرای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید«بذل» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»…

بیشتر بخوانید

قلب گندیدۀ حسود!

‎A Jealous Person's Stale Heart! «اسن» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أَسِنَ‏ الماء: إذا تغيّر ريحه تغيّراً منكراً،آب بوئى ناخوشايند دارد و بويش تغيير كرده…

بیشتر بخوانید

قلبِ شنوا، نور اسماعیل ع! إِنَّا سَمِعْنا قُرْآناً عَجَباً يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ!

The Attentive Heart!A heart that listens!The Art of Contemplative Living! «سمع» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد»…

بیشتر بخوانید

از دست دادن نور یوسف ع جای بسی تاسف و افسوس دارد! يا أَسَفى‏ عَلى‏ يُوسُفَ!

Alas! My grief is great for Yusuf!Grief and Feelings of Loss Light! «اسف» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف…

بیشتر بخوانید

نور موسّس!

Luminous Heart Organizer! «اسس» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أُسُّ الحائط: پی و…

بیشتر بخوانید