دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

حسود به نورش دسترسی نخواهد داشت! وَ أَنَّى لَهُمُ التَّناوُشُ مِنْ مَكانٍ بَعِيدٍ!

The envious will never have access to their light! «نوش» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در…

بیشتر بخوانید

قلب محفوظ در غلاف نورانی! وَ جِفانٍ‏ كَالْجَوابِ‏!

A heart enclosed in a luminous sheath! «جفن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات…

بیشتر بخوانید

پیاپی، به تقدیراتت کاملا راضی باش و تولید عمل صالح کن! أَنِ اعْمَلْ سابِغاتٍ وَ قَدِّرْ فِي السَّرْدِ وَ اعْمَلُوا صالِحاً!

Continuously, be fully content with your destiny and produce righteous deeds! «سرد» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف…

بیشتر بخوانید

نور، نعمت تمام و کمال و بی‌عیب و نقص! وَ أَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظاهِرَةً وَ باطِنَةً!

Light, a perfect and flawless blessing! «سبغ» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی…

بیشتر بخوانید

اهل حسادت، بطور کامل متلاشی خواهند شد! وَ مَزَّقْناهُمْ‏ كُلَّ مُمَزَّقٍ‏!

The envious will be completely shattered! «مزق» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی…

بیشتر بخوانید

هیچ چیزی از خدای مهربان پوشیده نیست! وَ ما يَعْزُبُ‏ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَ لا فِي السَّماءِ!

The belief that nothing is hidden from a merciful God can provide great comfort and strength. It reminds us that we are always seen and understood, even in our most…

بیشتر بخوانید

حسود، معجزۀ نورشو باور نداره! وَ قالُوا أَ إِذا كُنَّا عِظاماً وَ رُفاتاً أَ إِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقاً جَديداً!

This [grievous] Chastisement is their Recompense since they denied Our Signs and Miracles and said:"When our Bones turn into dust,shall we really be Raised up as a new creation?"اين است سزايشان به…

بیشتر بخوانید

نور، برای اهل نور جلب توجه میکنه! يُدْنينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلاَبِيبِهِنَ! تمناها برای اهل حسادت جلب توجه میکنه! وَ أَجْلِبْ‏ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَ رَجِلِكَ!

Light captures the attention of those who belong to the light!Desires attract the attention of the envious! «جلب» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای…

بیشتر بخوانید

نور، نیاز مبرم! إِذا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَراً!

Light is an urgent necessity! «وطر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الْوَطَرُ:…

بیشتر بخوانید

خدا شاخ معارین حسود رو میشکنه! وَ أَنْزَلَ الَّذِينَ ظاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مِنْ صَياصِيهِمْ!

God knocks envious opponents off their pedestals! «صیص» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات…

بیشتر بخوانید