دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

نور، آرامِ جانم! رَبَّنا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ! السّلام علی صاحب السّکینة!

"Light, the Calm of My Soul!""Our Lord, I have settled some of my offspring in a barren valley near Your Sacred House."Peace be upon the Master of Tranquility (Sakīnah)!In the…

بیشتر بخوانید

اَمن؛ کمربندِ نور یا نقابِ حسادت؟ «حَرَماً آمِناً» یا «ما لَكَ لا تَأْمَنَّا»

Safety in the Light of the Angelic Teacher:A Heart Secured—or Deceived—by the Language of Trust In the luminous language of the Qur’an, the word amān (safety, security, trust) is not…

بیشتر بخوانید

نورِ گویا! قلبِ پُرحرف! هذا كِتابُنا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِ!

Talkative heart!Light, speaks!Light says: Wash the dishes!It seems that my heart's luminous mechanism is activated!My heart has a lot to say. «نطق» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ…

بیشتر بخوانید

تاریکیِ لج و لجبازی! لَلَجُّوا في‏ طُغْيانِهِمْ‏ يَعْمَهُونَ!

The darkness of stubbornness!The stubbornness of a jealous person cannot be ended, he strongly resists the commands of Light. «لجج» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی…

بیشتر بخوانید

خاستگاهِ نورانی! إِنَّكَ بِالْوادِ الْمُقَدَّسِ طُوىً! طیّ الارض! طیّ السّماء! وَ الْأَرْضُ جَمِيعاً قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ السَّماواتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ!

The light has settled in the heart!You are now in The Sacred Valley of Tuwa!فقط با «طیّ الارض» میشه به «وادی مقدّس طوی» رسید!فقط با «طیّ الارض» میشه به این…

بیشتر بخوانید

گشایشِ نورانی! نور فرج! أَبْشِرُوا بِالْفَرَجِ فَقَدْ دَخَلَ إِدْرِيسُ قَرْيَتَكُمْ!

Luminous Opening!The luminous opening occurs when the luminous mechanism of the heart is activated.Now this dynamic heart understands the darkness and the light within. «فرج» یکی از هزار واژه مترادف…

بیشتر بخوانید

نور، رازِ شادابی! لَحْماً طَرِيًّا!

Light, the secret of freshness!Luminous freshness!Light is the secret of the freshness of hearts! «طری - طرو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم،…

بیشتر بخوانید

با اجازه نور، «بله»! بدون اجازۀ نور، «نه»! وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ!

With Light's permission, access is granted! "Yes"Without the consent of light, access is denied! "No" «وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ»«وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ»[«بِالَّتي‏ هِيَ‏ أَحْسَنُ‏»،…

بیشتر بخوانید

آفرین‌گویانِ نور‌آفرین! قُلْ إِي وَ رَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ!

The Light verifiers! The Light creators!The heart that sees the light and gives it «ok» will create the luminous actions and behavior itself by acting on this luminous word. «قُلْ…

بیشتر بخوانید

اشتباه گرفتی! خطای حسادت، انتخاب تمنّا به‌جای نور! قالُوا يا أَبانَا اسْتَغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا إِنَّا كُنَّا خاطِئِينَ!

Mistaken Identity! The Error of Envy Is Choosing Desire Over Light"Qālū yā abānā ’staghfir lanā dhunūbanā innā kunnā khāṭi’īn!"(“O our father, ask forgiveness for our sins. Truly, we were in…

بیشتر بخوانید