دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

اصحاب سبت! إِنَّما جُعِلَ السَّبْتُ‏ عَلَى الَّذينَ اخْتَلَفُوا فيهِ!

The Sabbath-breakers! «سبت» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«السَّبْت‏: حلق الرّأس»«سَبَتَ الرأْسَ: سر…

بیشتر بخوانید

تاریکیِ نیرنگِ حسادت! نقشه‌ی شبانه‌روزیِ لیدر سوء برای حذف معلم ربانی! وَ مَكَرُوا وَ مَكَرَ اللَّهُ وَ اللَّهُ خَيْرُ الْماكِرِينَ!

The Darkness of Envious Deception: The Round-the-Clock Plot of Corrupt Leaders to Eliminate the Divine Teacher!“And they schemed, and Allah also schemed—and Allah is the best of schemers.” (Qur'an 3:54)Throughout…

بیشتر بخوانید

نورِ آشکار! إِنَّا فَتَحْنا لَكَ فَتْحاً مُبِيناً!

The revealing light! إِنَّا فَتَحْنا لَكَ فَتْحاً مُبِيناًبرای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنید.برای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید.يَا مَنْ بَابُهُ مَفْتُوحٌ‏ لِلطَّالِبِينَ «فتح» یکی از هزار واژه مترادف «نور…

بیشتر بخوانید

خوشه‌هایِ نورانی! قنوان دانیة!

Luminous clusters! «قنو» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«القنوان: جمع قنو، و هو العذق و الكباسة. و هو المتجمّع لدى النخل من أثمارها، كأنّها اتّخذتها…

بیشتر بخوانید

نَصْرُ اللَّه‏! باران موعود؛ نور علم معلم بر زمین دل‌ها!

Nasr Allah! The Rain of Divine Victory; The Light of the Teacher’s Knowledge upon the Soil of HeartsNasr Allah is not merely a word of victory; it is the descent…

بیشتر بخوانید

محبّت، چسبِ پیوند میان معلم و شاگرد است! إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ!

محبّت، چسبِ پیوند میان معلم و شاگرد است!«إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ Love is the spiritual glue that binds teacher and student."If you love God, then follow me,…

بیشتر بخوانید

به چی علاقه داری؟!

What are you most interested in? «علق» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور» و در معنای مذموم یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی…

بیشتر بخوانید

تاریکی قید و بند حسادت! وَ يَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَ الْأَغْلالَ الَّتي‏ كانَتْ عَلَيْهِمْ!

Shackles of jealousy!Jealousy is the prison of the soul. «اصر»، در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» و در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.موارد…

بیشتر بخوانید

ملاقاتِ نورانی! فَالْمُلْقِياتِ‏ ذِكْراً عُذْراً أَوْ نُذْراً!

Luminous Meeting!The Card meets with the Credit Card Machine!(1+1) «فَالْمُلْقِياتِ‏ ذِكْراً عُذْراً أَوْ نُذْراً هِيَ الْمَلَائِكَةُ تُلْقِي‏ الذِّكْرَ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى عَلَى الْأَنْبِيَاءِ»[سورة المرسلات (۷۷): الآيات ۱ الى ۱۵]فَالْمُلْقِياتِ ذِكْراً (۵)و…

بیشتر بخوانید

حلقۀ نجاتِ نورانی! فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهٰا!

Lifesaving!Luminous Rescue Ring! «نقذ» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الْإِنْقَاذُ: التّخليص عن ورطة»«فَرَسٌ‏ نَقِيذٌ: مأخوذٌ من قومٍ آخرين كأنه أُنْقِذَ منهم»«فرسٌ‏ نَقِيذٌ: اسبى كه از…

بیشتر بخوانید