دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

اشباح نورانی! فَأَقَامَهُمْ أَشْبَاحاً فِي ضِيَاءِ نُورِهِ!

Luminous ghosts! «شبح» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الصُّوَرُ المُشَبَّحَةُ: عكسها و چهره‌‏ها كه بر روى پرده سينما نمايش داده مى‏‌شود.‌»«الشَّبْح:‏ ج‏ شُبُوح‏ و أَشْبَاح‏:…

بیشتر بخوانید

تاج نورانی!

The luminous crown! «توج» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.«تاجَتِ‏ الإصبعُ في الشّي‏ءِ الرَّخْوِ: غاصَت فيه و سَاخَت.»+ «مذکر و مونث»: اثر پذیر، اثرگذار؛ کلام موثر.+ «کلمة الله»+ «دبر»+…

بیشتر بخوانید

نور، مدرک قانع‌کننده!

The Light, convincing evidence! «سلط» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«لسان سليط»«السَّلْط: زبانِ دراز»«امرأة سليطة: المرأة الصَّخَّابة، زن بدزبان»+ «لسن»«السَّلْط : زبان‏‌دراز، زبانِ دراز، سخت»«سَلَّطَهُ…

بیشتر بخوانید

حسود، خودشو شکنجه می‌کنه!

Jealous tortures himself! «نکل» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«النِّكْلُ‏: قَيْدُ الدَّابَّةِ، زنجير و لگام حيوان كه آنرا از كار و حركت باز ميدارد.»«النُّكْلَة: آنچه…

بیشتر بخوانید

پندِ نورانی! هذا بَيانٌ لِلنَّاسِ وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ!

Luminous sermon! «وعظ» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.«وعظ: التخويف، هو التذكير بالخير و ما يرقّ له قلبه»«وعظ تذكر و يادآورى سخنى است كه با خير و خوبى همراه…

بیشتر بخوانید

سرّ الله: نورِ پنهان و رازِ ارتباط قلبی! وَ أَسَرُّوهُ‏ بِضاعَةً!

Light, the hidden secret!“Sirr Allah: The Hidden Light and the Secret of the Heart’s Connection! وَ أَسَرُّوهُ بِضاعَةً”This article explores the profound Quranic concept of "Sirr Allah"—the Divine Secret—portrayed as…

بیشتر بخوانید

مقابله‌به‌مثل! زشت یا زیبا؟! وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ!

Retaliation! Ugly or beautiful?! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(ک ف ء – مقابله‌به‌مثل! زشت یا زیبا؟!)برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنیدبرای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنیدقانون طلایی زندگی ما این است:«إِنَّا عَرَضْنَا…

بیشتر بخوانید

قصّه‌ی تکراریِ رازِ فاش‌شده! دنبال ردّ پای نور باش… نَحْنُ نَقُصُّ! لا تَقْصُصْ! قُصِّيهِ!

"The Repeated Tale of the Revealed Secret! Follow the Footsteps of Light… Naḥnu Naquṣṣu! Lā Taquṣṣuṣ! Quṣṣīhi!"The Quran tells not just one story, but a story told and retold, again…

بیشتر بخوانید

نورِ خصوصیِ مجازی! فریضۀ نورانی! سُورَةٌ أَنْزَلْناها وَ فَرَضْناها!

Virtual Private Light!«VPL» «فرض» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الفُرْضَة مِنَ القَوس: جاى بستن زه بر كمان»«شبکة خاصة افراضیة: شبکه خصوصی مجازی»«virtual private network»«virtual private…

بیشتر بخوانید

صعود، کار آسانی نیست!

ascending!It is not easy! «صعد» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«تصعّدني الأمر: إذا…

بیشتر بخوانید