دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

پرِ نورانی! نشان افتخار! نشانی که حال قلبتو خوب میکنه! قَدْ أَنْزَلْنا عَلَيْكُمْ لِباساً يُواري سَوْآتِكُمْ وَ ريشاً!

Happy Heart and Happy Soul with the Luminous Feather Badge! «ریش» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«المُرَيَّش‏ من الرّجال: مردى كه به او از سوى…

بیشتر بخوانید

نورِ مسطور یا اساطیر الاولین؟!

Written light or ancient myths?! «سطر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.اهل نور میگن: «نور مسطور»، اما…

بیشتر بخوانید

با نور، زیرآب حسدتو بزن! نورِ ماوراء! نورِ تورات! درناژ دائمیِ حسادت! لِباساً يُواري سَوْآتِكُمْ!

Luminous Drainage System! «وری» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«وَرَى‏ الزّنْدُ: خَرجَتْ نارُه،…

بیشتر بخوانید

ذَرّات فوق‌العاده درخشان! ذُرّیه‌ی نورانی! ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍ!

Super Luminous Particles! ذُرِّيَّةً بَعْضُها مِنْ بَعْضٍhttps://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2021/04/stock-footage-the-wind-blows-away-dandelion-seeds-at-sunset-sunrise-slow-motion-fps-high-speed-camera.webmذَرَرْتُ‏ المِلْحَ و الدّواءَ برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنید.برای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید.«ذرر» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ…

بیشتر بخوانید

نورِ غلط‌گیر! لباسِ نورانی! لِباساً يُواري سَوْآتِكُمْ!

Luminous Corrector! «لبس» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایۀ»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«لَبِسَ‏ الثّوب: استتر به،بوسيله…

بیشتر بخوانید

واژه‌های نورانیِ تودرتو! وَ السَّماءِ ذاتِ الْحُبُكِ!

Nested luminous words! «حبک» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«يقال للشعر الجعد حبك، موهاى فرفرى و مجعّد»سوگند به واژه‌های نورانی تودرتو!«nest»: آشیانه‌ی پرنده!+ فیلم زیبای…

بیشتر بخوانید

استتار نورانی!

Luminous camouflage! «ستر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«شَجَرٌ سَتِيرٌ: كثير الأغصان، درختى كه شاخه‏‌هاى بسيار داشته باشد.»+ «حبک»+ «حرب - استتار آفتاب پرست!»آفتاب‌پرست، زود…

بیشتر بخوانید

دژِ نورانی ولایت؛ حصن امن قلب‌های سلیم! وَ عَلَّمْناهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ!

Luminous Fort! «حصن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«دِرْعٌ‏ حَصِين: زره، جوشن»:…

بیشتر بخوانید

نورِ مکنون!

Peaceful life with hidden light! «کنن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«اكْتَنَّتِ‏ المرأةُ:…

بیشتر بخوانید

تن‌پوش نورانی! تن‌پوش ظلمانی!

Luminous cover! Dark cover! «سربال» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«السِّرْبَالُ‏: القميص من…

بیشتر بخوانید