مقالات
بتپرستی!
idolatry! «صنم» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.«صنم: بت، تندیس»«هو ما يتّخذ معبودا»«أَ تَتَّخِذُ أَصْناماً آلِهَةً» «لَأَكِيدَنَ أَصْنامَكُمْ»«صَنِمَ العبدُ: غلام نيرومند شد.»«صَنِمَتِ الرَّائِحَةُ: بوى بد شد.»«الصَّنَمُ: خُبْثُ الرَّائِحَةِ»از تاریکی…
بیشتر بخوانیداشباح نورانی! فَأَقَامَهُمْ أَشْبَاحاً فِي ضِيَاءِ نُورِهِ!
Luminous ghosts! «شبح» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الصُّوَرُ المُشَبَّحَةُ: عكسها و چهرهها كه بر روى پرده سينما نمايش داده مىشود.»«الشَّبْح: ج شُبُوح و أَشْبَاح:…
بیشتر بخوانیدتاج نورانی!
The luminous crown! «توج» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.«تاجَتِ الإصبعُ في الشّيءِ الرَّخْوِ: غاصَت فيه و سَاخَت.»+ «مذکر و مونث»: اثر پذیر، اثرگذار؛ کلام موثر.+ «کلمة الله»+ «دبر»+…
بیشتر بخوانیدنور، مدرک قانعکننده!
The Light, convincing evidence! «سلط» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«لسان سليط»«السَّلْط: زبانِ دراز»«امرأة سليطة: المرأة الصَّخَّابة، زن بدزبان»+ «لسن»«السَّلْط : زباندراز، زبانِ دراز، سخت»«سَلَّطَهُ…
بیشتر بخوانیدحسود، خودشو شکنجه میکنه!
Jealous tortures himself! «نکل» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«النِّكْلُ: قَيْدُ الدَّابَّةِ، زنجير و لگام حيوان كه آنرا از كار و حركت باز ميدارد.»«النُّكْلَة: آنچه…
بیشتر بخوانیدپندِ نورانی! هذا بَيانٌ لِلنَّاسِ وَ هُدىً وَ مَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ!
Luminous sermon! «وعظ» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.«وعظ: التخويف، هو التذكير بالخير و ما يرقّ له قلبه»«وعظ تذكر و يادآورى سخنى است كه با خير و خوبى همراه…
بیشتر بخوانیدنور، رازِ پنهان! سرّ الله!
Light, the hidden secret! «سرر - سرّ» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«سُرَّة البطن: ما يبقى بعد القطع، و ذلك لاستتارها، ناف نوزاد، که بعد از…
بیشتر بخوانیدمقابلهبهمثل! زشت یا زیبا؟! وَ يَدْرَؤُنَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ!
Retaliation! Ugly or beautiful?! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(ک ف ء – مقابلهبهمثل! زشت یا زیبا؟!)برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنیدبرای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنیدقانون طلایی زندگی ما این است:«إِنَّا عَرَضْنَا…
بیشتر بخوانیدقصّهی تکراریِ رازِ فاش شده!
The secret is revealed!And the repetitive story of jealousy!لا تَقْصُصْ رُؤْياكَ عَلى إِخْوَتِكَ! داستان تکراری لو رفتن خواب یوسف علیه السلام!داستان تکراری حسادت، با لو رفتن یک رازِ نورانی، آغاز…
بیشتر بخوانیدنورِ خصوصیِ مجازی! فریضۀ نورانی! سُورَةٌ أَنْزَلْناها وَ فَرَضْناها!
Virtual Private Light!«VPL» «فرض» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الفُرْضَة مِنَ القَوس: جاى بستن زه بر كمان»«شبکة خاصة افراضیة: شبکه خصوصی مجازی»«virtual private network»«virtual private…
بیشتر بخوانید