دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

استتار نورانی!

Luminous camouflage! «ستر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«شَجَرٌ سَتِيرٌ: كثير الأغصان، درختى كه شاخه‏‌هاى بسيار داشته باشد.»+ «حبک»+ «حرب - استتار آفتاب پرست!»آفتاب‌پرست، زود…

بیشتر بخوانید

دژِ نورانی! حصنِ نورانی!

Luminous Fort! «حصن» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«دِرْعٌ‏ حَصِين: زره، جوشن»: «armor» + «حبک»«كُلُّ موضعٍ حَصِين لا يُوصَلُ إلى ما فيه: فهو حِصْنٌ» https://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2022/02/stock-footage-medieval-knight-on-battlefield-looking-at-camera-closes-his-helmet-for-battle-portrait-of-mighty.webm«أحصن…

بیشتر بخوانید

نورِ مکنون!

Peaceful life with hidden light! «کنن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«اكْتَنَّتِ‏ المرأةُ:…

بیشتر بخوانید

تن‌پوش نورانی! تن‌پوش ظلمانی!

Luminous cover! Dark cover! «سربال» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«السِّرْبَالُ‏: القميص من…

بیشتر بخوانید

آستان‌بوسِ نور باش! نورِ عِتاب! حسود از نور عتاب بهره‌مند نمی‌شود! وَ لا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ!

Respect the Light! «عتب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أصل الإعتاب عند العرب استصلاح الجلد بإعادته في الدباغ،اصل اعتاب به زبان عرب بصلاح در آوردن…

بیشتر بخوانید

تاب خوردن بین تمنّا و تقدیر!

Are our desires driven by destiny?Are you living your desire or, is destiny directing your life?Swinging between Desire and Destiny! «رجح» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات…

بیشتر بخوانید

نورِ غالب! كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ‏ أَنَا وَ رُسُلي!

Dominant Light! «غلب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أَغْلَب‏: الغليظ الرقبة، گردن كلف»خدا گردن‌کلفته! با خدا نمیشه دَراُفتاد!«كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَ رُسُلِي»«الْغَلْبَاءُ: الْحَدِيقَهُ الْمُتَكَاثِفَةُ، باغ…

بیشتر بخوانید

چیستان؟! زمزمه‌های نورانی! الر تِلْكَ آياتُ الْكِتابِ الْحَكِيمِ … أَوْحَيْنا إِلى‏ رَجُلٍ مِنْهُمْ!

conundrum! «حجو - حجا» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«حَجَا الفحلُ الشُّوَّل»مفهوم (1+1) از این واژه و هزار واژه مترادف نور استنباط می‌شود.«تحجَّيت‏ الشى‏ءَ: إِذا…

بیشتر بخوانید

قلبی در احاطه‌ی نور! حَدائِقَ ذاتَ بَهْجَةٍ!

An Enchanting HeartSurrounded by the Light! «حدق» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«حدقة العين: کاسه‌ی چشم»«الحدقة: السواد المستدير وسط العين، سياهى چشم، مردمک»«أحدق القوم بالبلد:…

بیشتر بخوانید

نورِ شادمانی!

The Light Of Happiness! «فرح» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الفرح: لذّة القلب…

بیشتر بخوانید