دکتر محمد شعبانی راد

چالش بزرگ! الکرب العظیم!

The big challenge!

«کرب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.
در واقع واژه «کرب» با معنای خودش، فرایند نور را تفسیر میکند.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«كَرْبِ‏ الأرض: قَلْبُها بالحفر»
+ «حذر»
+ «حزن»
«كندن و زير و رو كردن خاك زمين، کانه غم و اندوه هم در جان‏ آدمى چنين دگرگونى ايجاد مى‏‌كند.»
«الْكَرَبِ‏: عقد غليظ في رشا الدّلو»
«کرب: گره محكم در طناب دلو»
«گره محکم ريسمانى كه براى كشيدن آب بر دسته دلو بندند.»
«أَكْرَبْتُ‏ الدّلوَ : طناب دلو را محكم كردم‏.»
«كَرَبَ الدَّلْوَ: ريسمان بر دلو بست.»
«كَرَّبَ‏ الدّلْو: بر دلو ريسمان بست.»
«كَرَبَتِ‏ الشمس: إذا دنت للمغيب» «خورشيد به غروب نزديك شد.»
«إناء كَرْبَانُ‏: قريب. نحو: قَرْبانَ، أي: قريب من المل‏ء»
«ظرفى كه نزديك است پر شود.»
+ واژه «حزن»: حَزْنِ‏ الْأَرْضِ: دست انداز!

نور، ظاهرش دست اندازه!
اولش همه نور را نار میبینن!
دست انداز میبینن! چالش میبینن! چالش بزرگی هم میبینن!
تقدیرات، همان کرب العظیم است!
«نور و نار!»

چالش بزرگ!
«الکرب العظیم»
«يَا كَاشِفَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ»
«يَا مَنْ نَجَّى يَعْقُوبَ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ»
«اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي الْقُوَّةَ وَ النَّشَاطَ»

«يَا صَرِيخَ الْمَكْرُوبِينَ
وَ يَا مُجِيبَ الْمُضْطَرِّينَ
وَ يَا كَاشِفَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
أَنْتَ مَوْلَايَ وَ وَلِيِّي وَ وَلِيُّ آبَائِيَ الْأَوَّلِينَ
اكْشِفْ عَنَّا غَمَّنَا وَ هَمَّنَا وَ كَرْبَنَا
وَ اكْشِفْ عَنَّا شَرَّ هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ بِقُوَّتِكَ وَ حَوْلِكَ وَ قُدْرَتِكَ»

«ذبح تاریکی! طلوع نور!»
رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم:
«مَنْ مَاتَ وَ لَمْ يَعْرِفْ إِمَامَ زَمَانِهِ مَاتَ مِيتَةً »
«هر کس بمیرد و امام زمانش را نشناخته باشد، به مرگ جاهلی مرده است.»
قلبی که قبل از مردن، نورشو نشناسه، جاهل القلب از دنیا رفته است.

[سورة الأنعام (6): الآيات 63 الى 64]
قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْها وَ مِنْ كُلِّ كَرْبٍ‏ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ (64)

[سورة الأنبياء (21): الآيات 76 الى 80]
وَ نُوحاً إِذْ نادى‏ مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنا لَهُ فَنَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظيمِ (76)

[سورة الصافات (37): الآيات 71 الى 82]
وَ نَجَّيْناهُ وَ أَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ‏ الْعَظيمِ (76)

[سورة الصافات (37): الآيات 114 الى 122]
وَ نَجَّيْناهُما وَ قَوْمَهُما مِنَ الْكَرْبِ‏ الْعَظيمِ (115)

کرّوبین کیانند؟!

امام صادق علیه السلام:
إِنَّ اَلْكَرُوبِيِّينَ قَوْمٌ مِنْ شِيعَتِنَا مِنَ اَلْخَلْقِ اَلْأَوَّلِ جَعَلَهُمُ اَللَّهُ خَلْفَ اَلْعَرْشِ
لَوْ قُسِمَ نُورُ وَاحِدٍ مِنْهُمْ عَلَى أَهْلِ اَلْأَرْضِ لَكَفَاهُمْ
ثُمَّ قَالَ إِنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ لَمَّا أَنْ سَأَلَ رَبَّهُ مَا سَأَلَ أَمَرَ وَاحِداً مِنَ اَلْكَرُوبِيِّينَ فَتَجَلَّى لِلْجَبَلِ فَجَعَلَهُ دَكّاً.
كروبيين گروهى از شيعيان ما هستند از خلق اول كه خداوند آن‌ها را پشت عرش قرار داده
اگر تقسيم شود نور يكى از آن‌ها بر اهل زمين آن‌ها را كافى است
سپس فرمود: وقتى موسى از خداى خود درخواست كرد آنچه ميخواست خداوند امر كرد به يكى از كروبيين در كوه تجلى كرد آن را از هم پاشاند.

امام باقر علیه السلام:
اَللَّهُمَّ تَمَّ نُورُكَ فَهَدَيْتَ فَلَكَ اَلْحَمْدُ رَبَّنَا
وَ بَسَطْتَ يَدَكَ فَأَعْطَيْتَ فَلَكَ اَلْحَمْدُ رَبَّنَا
وَ عَظُمَ حِلْمُكَ فَعَفَوْتَ فَلَكَ اَلْحَمْدُ رَبَّنَا
وَجْهُكَ أَكْرَمُ اَلْوُجُوهِ وَ جِهَتُكَ خَيْرُ اَلْجِهَاتِ وَ عَطِيَّتُكَ أَفْضَلُ اَلْعَطِيَّاتِ وَ أَهْنَأُهَا
تُطَاعُ رَبَّنَا فَتَشْكُرُ وَ تُعْصَى رَبَّنَا فَتَغْفِرُ لِمَنْ شِئْتَ
تُجِيبُ اَلْمُضْطَرَّ وَ تَكْشِفُ اَلضُّرَّ وَ تَشْفِي اَلسَّقِيمَ وَ تُنْجِي مِنَ اَلْكَرْبِ اَلْعَظِيمِ لاَ يَجْزِي بِآلاَئِكَ أَحَدٌ وَ لاَ يُحْصِي نَعْمَاءَكَ قَولُ قائِلٍ.
خدايا! نورت كامل شد و ره نمودى، سپاس و ستايش، ويژه توست اى پروردگار ما!
و دستت را گشودى و عطا كردى، سپاس و ستايش، ويژه توست اى پروردگار ما!
و بردبارى‌ات بزرگ بود و عفو كردى، سپاس و ستايش، ويژه توست اى پروردگار ما!
روى تو، كريم‌ترين روى‌ها 
و سمت تو بهترين سمت
و عطيّه تو، برترين و گواراترين عطيّه است.
خداى ما! چون اطاعت شوى، قدردانى مى‌كنى و چون نافرمانى شوى ، هر كه را بخواهى مى‌آمرزى؛ گرفتار را اجابت مى‌كنى و دشوارى را برطرف مى‌سازى؛ بيمار را شفا مى‌دهى و از اندوه بزرگ مى‌رهانى.
هيچ كس نمى‌تواند نعمت‌هايت را جزا دهد و گفتار هيچ گوينده‌اى، نعمت‌هاى تو را نمى‌توان به شمار آورَد.

زندگی تا آخرین لحظه عمر، همراه با چالش است!
یک مسیر سر بالایی سخت «عقبة»
که مدام باید دست اندازها را یکی پس از دیگری پشت سر بگذاریم!

مواظب باش
به دام تمنّاهات نیفتی!

اگه پای‌بند حسادت، از قلب گشوده گردد و چشمِ دل، بدنبال تمناهای زودگذر دنیایی نباشد،
به همین راحتی و چابکی، دست‌اندازهای زندگی رو یکی پس از دیگری با موفقیت طی خواهی کرد.

چالشهای زندگی، فرصتهایی برای تلاش و رشد و کمال هستند.

این بازیها و ورزشها، فرصتهای خوبی برای آموزش فرایند نور، به فرزندانمان می باشد.
مثل همین چالشی که در بالا رفتن از این صخره و موانع وجود دارد،
زندگی هم سراسر صحنه تلاش و مبارزه برای بدست آوردن جام باارزش است!

هر فرصت، یک چالش!

هر چالش، یک گام برای رشد و کمال!

حسود، با فرصتها چه میکنه؟!
«حذف شرایط!»

عکس زیبایی برای مبحث «نار و نور!»
هر فرصت رو اولش نار میبینی،
وقتی قلبا راضی به تقدیرات میشی، این موانع نار رو، پشت سر میذاری
و قلبت نور جوف نار رو درک میکنه.

قلبا، تقدیرات را پذیرا باشیم!

و ما مدام، هر لحظه در معرض یک چالش جدید قرار میگیریم!

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی