دکتر محمد شعبانی راد

به امضای پای تقدیرات احترام بگذاریم! وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ!

Let us respect the signature at the bottom of the letter of our destinies!
It suggests that we should honor and accept our unique paths, recognizing that each person’s journey is distinct and significant. 🌟

«مضی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«امضاء: الاقامۀ، الاجراء»

«أمضى‏ الحاكم حُكمَهُ: حاكم رأى خود را اجرا كرد.»
«مضى الأمر: نفذ»
«الْمُضِيُ‏ و الْمَضَاءُ: النّفاذ»
تحقّق أمر و وقوعه في الزمان السابق عن زمان التكلّم.
+ «تحقق»
+ «اقامه صلاة ولی»
+ «ذهب: هو المضىّ و الحركة المخصوصة»
به امضای پای تقدیرات احترام بگذاریم! وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ!
+ «تحویل»: «حَالَ: إِذَا مَضَى»
+ «تخلیه، همانند‌سازی، نسخ و … »
شنیدی میگن: [کار از کار گذشت!]:
نور علم به قلب اهل یقین تحویل شد و حالش عوض شد و دگرگون شد و خوب شد و این میشه فرایند نور ولایت که همون فرایند تحویل و امضاء و هزار واژه دیگر مترادف نور الولایة است.
برداشت کتاب التحقیق از واژۀ مضی:
«تحقّق أمر و وقوعه في الزمان السابق عن زمان التكلّم»
انگاری همون مفهوم فعل ماضی است!
کاری که در گذشته انجام شده است.
امضاء شده یعنی دیگه کار از کار گذشته!
دستور خدا صادر شده و امضاء هم شده یعنی دیگه نمیشه کاریش کرد
و دیگه بداء مشمول این موارد امضاء شده نمیشه!

[فَاسْعَوْا – فَامْضُوا] :
+ «سعی»
عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ قَالَ:
كُنْتُ لَيْلَةً مِنْ بَعْضِ اللَّيَالِي عِنْدَ أَبِي جَعْفَرٍ ع
فَقَرَأْتُ هَذِهِ الْآيَةَ
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلى‏ ذِكْرِ اللَّهِ‏
قَالَ فَقَالَ مَهْ يَا جَابِرُ كَيْفَ قَرَأْتَ
قَالَ قُلْتُ‏
يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذا نُودِيَ لِلصَّلاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلى‏ ذِكْرِ اللَّهِ‏
قَالَ هَذَا تَحْرِيفٌ يَا جَابِرُ
قَالَ قُلْتُ كَيْفَ أَقْرَأُ جَعَلَنِيَ اللَّهُ فِدَاكَ
قَالَ فَقَالَ
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلَاةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَامْضُوا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ
هَكَذَا نَزَلَتْ يَا جَابِرُ
لَوْ كَانَ سَعْياً لَكَانَ عَدْواً مِمَّا كَرِهَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص
لَقَدْ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَعْدُوَ الرَّجُلُ إِلَى الصَّلَاةِ.

علم تقدیرات و قضاوت با خداست! این علم و منصب مختص ذات اقدس الهی است!
هر جوری که اراده کند همان است! تغییرش دهد یا ندهد، اختیار با اوست!
وقتیکه این علم برای آل محمد ع آشکار میشود و تقدیری امضاء میشود، این دیگه مشمول بداء نخواهد شد.
یعنی این فقط خداست که میدونه کی معاره و کی مستقره!
اگه معارین در مهلت دنیا اقرار به فضل نور نمایند، یعنی بینش عالم ذر خودشونو که حسادت به نور بود، کنار بگذارند و تغییر بینش بدهند، خدا هم سرنوشت شوم عالم ذر اونها رو تغییر میده و بهشت رو به اونها هدیه میده و این یعنی مشمول بداء میشن و این عدۀ بسیار کمی هستند که بداء شامل حالشون میشه!
اما اگه در دنیا باز هم اشتباه عالم ذر خودشونو تکرار کنند و تکذیب آیات نمایند، دستور و حکم جهنم برای اونها امضاء میشه، و اینو دیگه نمیشه کاریش کرد و کار برای این لیدر حسودی که گناه کبیره مرتکب شد و دروغ گفت و تهمت زد و مرتکب قتل انبیاء و اوصیاء شد، آتش ابدی جهنم برای او امضاء شده و کار از کار گذشته و فقط مدتی در این دنیا مشمول سنت استدراج میشه و «بالنعم عند المعاصی» بهش مهلت داده میشه، اما یهویی، بغتتا گرفتار عذاب الهی خواهد شد، ان شاء الله تعالی.

[درج – مضی]:
«مضى الشي‏ء: ذهب»
[فَأَمَّا الْعِلْمُ الَّذِي يُقَدِّرُهُ اللَّهُ وَ يَقْضِيهِ وَ يُمْضِيهِ فَهُوَ الْعِلْمُ الَّذِي انْتَهَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ إِلَيْنَا]:
عَنْ سَدِيرٍ قَالَ:
سَأَلَ حُمْرَانُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِهِ تَعَالَى:
عالِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلى‏ غَيْبِهِ أَحَداً
فَقَالَ لَهُ أَبُو جَعْفَرٍ ع‏ إِلَّا مَنِ ارْتَضى‏ مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ رَصَداً
وَ كَانَ وَ اللَّهِ مُحَمَّدٌ مِمَّنِ ارْتَضَاهُ
وَ أَمَّا قَوْلُهُ:
عالِمُ الْغَيْبِ‏
فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى عَالِمٌ بِمَا غَابَ عَنْ خَلْقِهِ بِمَا يُقَدِّرُ مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ يَقْضِيهِ فِي عِلْمِهِ
فَذَلِكَ يَا حُمْرَانُ
عِلْمٌ مَوْقُوفٌ عِنْدَهُ
إِلَيْهِ فِيهِ الْمَشِيئَةُ
فَيَقْضِيهِ إِذَا أَرَادَ وَ يَبْدُو لَهُ فِيهِ فَلَا 
يُمْضِيهِ
فَأَمَّا الْعِلْمُ الَّذِي يُقَدِّرُهُ اللَّهُ وَ يَقْضِيهِ وَ يُمْضِيهِ فَهُوَ الْعِلْمُ الَّذِي انْتَهَى إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ص ثُمَّ إِلَيْنَا
اما اين قسمت آيه«عٰالِمُ‌ اَلْغَيْبِ‌»
خداوند عالم است نسبت به آنچه پنهان است از مردم آنچه مقدر مينمايد و انجام ميدهد در علم خود آنها مربوط‍‌ بعلمى است كه در نزد خود اوست
خدا را در آن علم اراده و خواست است،
اگر خواست اجراء ميكند و اگر بداء در آن پديد آورد اجرا نميكند.
اما علمى كه مقدر ميكند و انجام ميدهد همان علمى است كه به پيامبر رسيده و بعد به ما.

وَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَ زَادَ فِيهِ فَمَا يُقَدِّرُ مِنْ شَيْ‏ءٍ وَ يَقْضِيهِ فِي عِلْمِهِ أَنْ يَخْلُقَهُ وَ قَبْلَ أَنْ يَقْضِيَهُ إِلَى مَلَائِكَتِهِ فَذَلِكَ يَا حُمْرَانُ عِلْمٌ مَوْقُوفٌ عِنْدَهُ غَيْرُ مَقْضِيٍّ لَا يَعْلَمُهُ غَيْرُهُ إِلَيْهِ فِيهِ الْمَشِيئَةُ فَيَقْضِيهِ إِذَا أَرَادَ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ.

تقدیرات امضاء شده، مشمول بداء نخواهند شد!
فَإِذَا وَقَعَ الْقَضَاءُ بِالْإِمْضَاءِ فَلَا بَدَاءَ
فَلِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِيهِ الْبَدَاءُ مِمَّا لَا عَيْنَ لَهُ
فَإِذَا وَقَعَ الْعَيْنُ الْمَفْهُومُ الْمُدْرَكُ فَلَا بَدَاءَ

بِالْإِمْضَاءِ شَرَحَ عِلَلَهَا وَ أَبَانَ أَمْرَهَا

علم – مشیّت – اراده – تقدیر – قضا – امضاء

امام موسى كاظم عليه السّلام:
الدَّقَّاقُ عَنِ الْكُلَيْنِيِّ عَنِ ابْنِ عَامِرٍ عَنِ الْمُعَلَّى قَالَ:
سُئِلَ الْعَالِمُ ع
كَيْفَ عَلِمَ اللَّهُ
معلّى بن محمّد مى‌گويد:
از عالم (امام موسى كاظم عليه السّلام) سؤال شد كه
علم خداوند چگونه است‌؟
قَالَ
آن حضرت فرمودند:
عَلِمَ وَ شَاءَ وَ أَرَادَ وَ قَدَّرَ وَ قَضَى وَ أَمْضَى

فَأَمْضَى مَا قَضَى
وَ قَضَى مَا قَدَّرَ
وَ قَدَّرَ مَا أَرَادَ
خداوند دانست، خواست، اراده نمود، مقدّر ساخت، حكم كرد و ايجاد نمود.
پس آن‌چه حكم كرد، تأييد نمود
و به آن‌چه مقدّر ساخت، حكم كرد
و آنچه را اراده كرد، مقدّر ساخت.
فَبِعِلْمِهِ كَانَتِ الْمَشِيَّةُ
وَ بِمَشِيَّتِهِ كَانَتِ الْإِرَادَةُ
وَ بِإِرَادَتِهِ كَانَ التَّقْدِيرُ
وَ بِتَقْدِيرِهِ كَانَ الْقَضَاءُ
وَ بِقَضَائِهِ كَانَ الْإِمْضَاءُ

پس مشيّت، بواسطۀ دانش او مى‌باشد
و اراده، بواسطه‌ى مشيّت او مى‌باشد
و تقدير به اراده او است
و قضا به تقدير او مى‌باشد
و تأييد امور به حكم او است.
فَالْعِلْمُ مُتَقَدِّمٌ عَلَى الْمَشِيَّةِ
وَ الْمَشِيَّةُ ثَانِيَةٌ
وَ الْإِرَادَةُ ثَالِثَةٌ
وَ التَّقْدِيرُ وَاقِعٌ عَلَى الْقَضَاءِ بِالْإِمْضَاءِ

پس علم، بر مشيّت مقدم است
و مشيّت دوم
و اراده در مرتبه‌ى سوم است.
و بواسطه‌ى تأييد او، تقدير بر قضا واقع شده است.
فَلِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى الْبَدَاءُ
فِيمَا عَلِمَ مَتَى شَاءَ وَ فِيمَا أَرَادَ لِتَقْدِيرِ الْأَشْيَاءِ
پس در آنچه مى‌داند، و در آنچه براى تقدير اشياء اراده كرده است،
 به هنگامى كه مى‌خواهد، براى خداوند بداء وجود دارد.
فَإِذَا وَقَعَ الْقَضَاءُ بِالْإِمْضَاءِ فَلَا بَدَاءَ
امّا اگر حكم، تأييد شود ديگر بدايى در كار نيست
فَالْعِلْمُ بِالْمَعْلُومِ قَبْلَ كَوْنِهِ
وَ الْمَشِيَّةُ فِي الْمُشَاءِ قَبْلَ عَيْنِهِ
وَ الْإِرَادَةُ فِي الْمُرَادِ قَبْلَ قِيَامِهِ
وَ التَّقْدِيرُ لِهَذِهِ الْمَعْلُومَاتِ قَبْلَ تَفْصِيلِهَا وَ تَوْصِيلِهَا عِيَاناً وَ قِيَاماً
و علم به معلوم قبل از بودن آن است
و مشيّت در آنچه ايجاد مى‌شود، قبل از بوجود آمدن آن است
و اراده در آنچه اراده مى‌شود، قبل از بروز آن مى‌باشد
و مقدّر ساختن اين معلومات از جهت بروز و بوجود آمدن قبل از توضيح و رسيدن مى‌باشد
وَ الْقَضَاءُ بِالْإِمْضَاءِ هُوَ الْمُبْرَمُ مِنَ الْمَفْعُولَاتِ ذَوَاتِ الْأَجْسَامِ الْمُدْرَكَاتِ بِالْحَوَاسِّ مِنْ ذِي لَوْنٍ وَ رِيحٍ وَ وَزْنٍ وَ كَيْلٍ وَ مَا دَبَّ وَ دَرَجَ مِنْ إِنْسٍ وَ جِنٍّ وَ طَيْرٍ وَ سِبَاعٍ وَ غَيْرِ ذَلِكَ مِمَّا يُدْرَكُ بِالْحَوَاسِّ

و حكم نمودن براساس تأييد، همان يقين به انجام دادن است و روى اجسامى است كه حواس پنجگانه را درك مى‌كنند كه عبارتند از: اشياء داراى رنگ، باد، وزن، پيمانه، جنبيدنيها و حركت‌كننده‌ها مانند انسان، جن، پرنده، درّندگان و ديگر چيزهايى كه بوسيله‌ى حواس پنجگانه درك مى‌شوند.
فَلِلَّهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى فِيهِ الْبَدَاءُ مِمَّا لَا عَيْنَ لَهُ
فَإِذَا وَقَعَ الْعَيْنُ الْمَفْهُومُ الْمُدْرَكُ فَلَا بَدَاءَ

وَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ
پس در اين موارد براى خداوند بداء وجود دارد به شرط‍‌ آنكه وجود خارجى نداشته باشند
امّا زمانى كه وقوع خارجى پيدا كردند و قابل درك شدند، ديگر بدايى در كار نيست
و خداوند آنچه را مى‌خواهد انجام مى‌دهد.

وَ بِالْعِلْمِ عَلِمَ الْأَشْيَاءَ قَبْلَ كَوْنِهَا
وَ بِالْمَشِيَّةِ عَرَفَ صِفَاتِهَا وَ حُدُودَهَا وَ أَنْشَأَهَا قَبْلَ إِظْهَارِهَا
وَ بِالْإِرَادَةِ مَيَّزَ أَنْفُسَهَا فِي أَلْوَانِهَا وَ صِفَاتِهَا وَ حُدُودِهَا
وَ بِالتَّقْدِيرِ قَدَّرَ أَقْوَاتَهَا وَ عَرَّفَ أَوَّلَهَا وَ آخِرَهَا
وَ بِالْقَضَاءِ أَبَانَ لِلنَّاسِ أَمَاكِنَهَا وَ دَلَّهُمْ عَلَيْهَا
وَ بِالْإِمْضَاءِ شَرَحَ عِلَلَهَا وَ أَبَانَ أَمْرَهَا
ذلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ‏
.
و قبل از بوجود آمدن اشياء به آنها علم داشته است
و بواسطه‌ى مشيّت خود، خصوصيات و اندازه‌ى آنها را مى‌شناخت
و قبل از آشكار شدنشان، آنها را ايجاد نمود
و با ارادۀ خود آنها را در رنگ، خصوصيات و اندازه متفاوت ساخت
و با تقدير خود، زمانشان را مقدّر ساخت
و اوّل و آخرشان را شناخت
و بواسطه‌ى حكم خود براى مردم مكانشان را آشكار ساخته و آنها را به آنجا راهنمايى كرد
و با تأييد، علت آنها را شرح داده و وضعيتشان را روشن ساخت
و اين تقدير خداوند ارجمند و هميشه دانا است.

امام صادق عليه السلام:
عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع:
إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ شَيْئاً قَدَّرَهُ
فَإِذَا قَدَّرَهُ قَضَاهُ
فَإِذَا قَضَاهُ 
أَمْضَاهُ
.
خداوند هرگاه چيزى را اراده كند، آن را مقدّر مى نمايد
و چون مقدّرش سازد حكم آن را صادر مى كند
و چون حكمش را داد به اجرايش در مى آورد.

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَ السَّلَامُ قَالَ:
قُلْتُ لَهُ إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ تُكْتَبُ فِيهَا الْآجَالُ وَ تُقَسَّمُ فِيهَا الْأَرْزَاقُ‏ وَ تَخْرُجُ صِكَاكُ الْحَاجِّ فَقَالَ مَا عِنْدَنَا فِي هَذَا شَيْ‏ءٌ وَ لَكِنْ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ رَمَضَانَ يُكْتَبُ فِيهَا الْآجَالُ وَ يُقَسَّمُ فِيهَا الْأَرْزَاقُ وَ يُخْرَجُ صِكَاكُ الْحَاجِّ وَ يَطَّلِعُ اللَّهُ عَلَى خَلْقِهِ فَلَا يَبْقَى مُؤْمِنٌ إِلَّا غَفَرَ لَهُ إِلَّا شَارِبُ مُسْكِرٍ فَإِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ فِيها يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ‏ أَمْضَاهُ ثُمَّ أَنْهَاهُ
قَالَ قُلْتُ إِلَى مَنْ جُعِلْتُ فِدَاكَ
فَقَالَ إِلَى صَاحِبِكُمْ وَ لَوْ لَا ذَلِكَ لَمْ يَعْلَمْ مَا يَكُونُ فِي تِلْكَ السَّنَةِ.

عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ:
سَمِعْتُهُ يَقُولُ وَ نَاسٌ يَسْأَلُونَهُ يَقُولُونَ إِنَّ الْأَرْزَاقَ تُقْسَمُ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ
فَقَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا ذَلِكَ إِلَّا فِي لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ
فَإِنَّ فِي لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ يَلْتَقِي الْجَمْعَانِ
وَ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ‏ يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ‏
وَ فِي لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ يَمْضِي مَا أَرَادَ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ ذَلِكَ
وَ هِيَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ الَّتِي قَالَ اللَّهُ‏ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ
قُلْتُ مَا مَعْنَى قَوْلِهِ يَلْتَقِي الْجَمْعَانِ
قَالَ يَجْمَعُ اللَّهُ فِيهَا مَا أَرَادَ اللَّهُ مِنْ تَقْدِيمِهِ وَ تَأْخِيرِهِ وَ إِرَادَتِهِ وَ قَضَائِهِ
قُلْتُ وَ مَا مَعْنَى يَمْضِيهِ فِي لَيْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ
قَالَ إِنَّهُ يُفْرَقُ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَ عِشْرِينَ وَ يَكُونُ لَهُ فِيهِ الْبَدَاءُ
فَإِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِينَ أَمْضَاهُ فَيَكُونُ مِنَ الْمَحْتُومِ الَّذِي لَا يَبْدُو لَهُ فِيهِ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى.

أَقُولُ وَ رُوِيَ:
أَنَّهُ يَسْتَغْفِرُ لَيْلَةَ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ يَلْعَنُ قَاتِلَ مَوْلَانَا عَلِيٍّ ع مِائَةَ مَرَّةٍ.

مشتقات ریشۀ «مضی» در آیات قرآن:

قُلْ لِلَّذينَ كَفَرُوا إِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُمْ ما قَدْ سَلَفَ وَ إِنْ يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ‏ سُنَّتُ الْأَوَّلينَ (38)
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَ اتَّبِعْ أَدْبارَهُمْ وَ لا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَ امْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ (65)
وَ إِذْ قالَ مُوسى‏ لِفَتاهُ لا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ‏ حُقُباً (60)
وَ لَوْ نَشاءُ لَمَسَخْناهُمْ عَلى‏ مَكانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطاعُوا مُضِيًّا وَ لا يَرْجِعُونَ (67)
فَأَهْلَكْنا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشاً وَ مَضى‏ مَثَلُ الْأَوَّلينَ (8)

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی