دکتر محمد شعبانی راد

خدا شاخ معارین حسود رو میشکنه! وَ أَنْزَلَ الَّذِينَ ظاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مِنْ صَياصِيهِمْ!

God knocks envious opponents off their pedestals!

«صیص» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«صِيصَةٌ: قرن البقر، شوكة التي يقاتل بها الدّيك»

صيص‏:
وَ أَنْزَلَ الَّذِينَ ظاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مِنْ صَياصِيهِمْ وَ قَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ‏
صَياصِيهِمْ : دژهايشان
صِيصَةٌ : قرن البقر ، شوكة التي يقاتل بها الدّيك
« قرن البقر – شوكة الدّيك » :
آل محمد ع شاخ معارین را که بخواهند برای صاحبان نور دردسر ایجاد کنند میشکنند:
« أَنْزَلَ … مِنْ صَياصِيهِمْ »!
و چنان هراسی به دلشون میندازند که اون سرش ناپیدا!

خدا شاخ معارین حسود رو میشکنه! وَ أَنْزَلَ الَّذِينَ ظاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مِنْ صَياصِيهِمْ!
+ «شوک – شوکة»
حسود برای خدا شاخ و شانه میکشه!
خدا هم شاخ حسود رو میشکنه!

مشتقات ریشۀ «صیص» در آیات قرآن:

[سورة الأحزاب (۳۳): الآيات ۲۶ الى ۲۷]
وَ أَنْزَلَ الَّذِينَ ظاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتابِ مِنْ صَياصِيهِمْ وَ قَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقاً تَقْتُلُونَ وَ تَأْسِرُونَ فَرِيقاً (۲۶)
و كسانى از اهل كتاب را كه با [مشركان‏] همپُشتى كرده بودند، از دژهايشان به زير آورد و در دلهايشان هراس افكند: گروهى را مى‏‌كشتيد و گروهى را اسير مى‌‏كرديد.

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی