دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

بیدارخوابی اهل نور در دوران لیل و تاریکی اشتباهات خود! وَ مِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نافِلَةً لَكَ!

This sleeplessness tells about the health of his heart! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(ه ج د – ن ف ل – تهجّد و نافلة – و من اللیل فتهجد به…

بیشتر بخوانید

دستاوردهای قلبی! بِما كَسَبَتْ‏ قُلُوبُكُمْ!

The Hearts Achievement! «کسب» در معنای ممدوح یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الكواسب: الجوارح من…

بیشتر بخوانید

دستاورد اهل نور و اهل حسد! و لیقترفوا ما هم مقترفون!

OUTCOME! «قرف» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«تَقَرَّفَ‏ الجرحُ»«أصل ذلك القرف، و…

بیشتر بخوانید

در آغوش نور! فناء فی الله!

In the arms of the light of Allah! «فنی» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«فنى الملح في الماء الكثير»«فِنَاءُ الطُّيور: لانه‏‌هاى مُرغ و خرگوش…

بیشتر بخوانید

حسود سنگدل! فظّا غلیظ القلب!

A Jealous-hearted person has a hard heart! «فظظ» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الفَظُّ ماءُ الكِرْش يُعْتَصَر فَيُشْرَبُ عند عَوزِ الماء في الفَلوات و به…

بیشتر بخوانید

لا حول و لا قوّة الّا بالله! الله یقبض و یبصط!

Hawqala!There is no power nor strength except by Allah. «الحول، النّور الولایة!»«القوّة، النّور الولایة!»+ «نورِ دگرگونی و تحوّل و تکامل!»+ «لحظه‌ی تحویل حال نورانی مبارک! معرفة الامام بالنّورانیّة!»+ «نور قوی!»امام…

بیشتر بخوانید

برای نور، توی قلبت، جا باز کن! تفسّحوا!

Make Room For The Light!Crack Your Heart Wide Open and Let the Light Shine In! «فسح» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«فَسَّحْتُ‏ مجلسَهُ‏ فَتَفَسَّحَ‏…

بیشتر بخوانید

تاریکی قلب من، علامت اشتباه من است! تقصیر خدای مهربانم نیست! فَسُبْحانَ اللَّهِ حِينَ‏ تُمْسُونَ‏ وَ حِينَ تُصْبِحُونَ!

The mistake is mine alone!The darkness of my heart is a sign of my mistake!It is not the fault of my merciful Allah! «مسو - مسی - مسا» یکی از…

بیشتر بخوانید

نور نوآفرین! نور کار راه انداز! وَ جَعَلْنا لَهُ نُوراً يَمْشي‏ بِهِ فِي النَّاسِ!

Luminous Startup! «مشی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أَمْشَیهُ الدّواءُ: داروى مسهل…

بیشتر بخوانید

نشئۀ علمی! ناشئة اللّیل! معمّای ناشناختۀ لیلۀ قدر!

Ecstatic Science!The Ecstatic and Meditative Science!The Mystery of the Unknown Online Light Switching! برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنید!برای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید!«لیل» در معنای ممدوح، یکی…

بیشتر بخوانید