مقالات
عذاب حسود، جرعهجرعه و بیپایان! وَ يُسْقى مِنْ ماءٍ صَدِيدٍ يَتَجَرَّعُهُ وَ لا يَكادُ يُسِيغُهُ!
The torment of the envious is endless, sip by sip!Envy affects one’s peace of mind. It’s like a slow poison, taking away joy bit by bit. عذاب حسود، بیپایان و…
بیشتر بخوانیدحسود، رویگردان از نور و سرگردان در تاریکی! حسود معاند! إِنَّهُ كانَ لِآياتِنا عَنيداً!
They are turning away from the offered light!Sometimes, we all find ourselves turning away from the path or opportunities!اهل حسادت، از نور عرضه شده، روی میگردانند!گاهی اوقات، همه ما متوجه…
بیشتر بخوانیدفهم نور برای اهل حسادت ممکن نیست، لذا به صاحبان نور، بیعقلی و دروغگویی نسبت میدهند! لَوْ لا أَنْ تُفَنِّدُونِ!
Understanding light is impossible for the envious, so they accuse the bearers of light of foolishness and deceit!light symbolizes knowledge, enlightenment, and truth. So, those who accuse bearers of light…
بیشتر بخوانیداهل حسادت که به نورشون پشت میکنن، توبیخ میشن! يا أَهْلَ يَثْرِبَ ! اما اهل نور، نه! لا تَثْريبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ!
Those who envy and turn their backs on their light will be reprimanded!Stay true to your light and don't let envy cloud your path.It’s important to embrace our light and…
بیشتر بخوانیدحسود، سرمایۀ نورانی خودشو از دست میده! جِئْنا بِبِضاعَةٍ مُزْجاةٍ!
The envious one loses their luminous wealth!Envy can cause someone to lose their inner light or happiness!حسود دارایی نورانی خود را از دست میدهد!حسادت باعث شود که شخص حسود، نور…
بیشتر بخوانیداهل نور بدنبال جفت نورانی گمکردۀ خودش میگرده! قالُوا … ما ذا تَفْقِدُونَ قالُوا نَفْقِدُ صُواعَ الْمَلِكِ!
The people of light are searching for their lost luminant companion! «فقد» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف…
بیشتر بخوانیدمعارین حسود سرگردان، سارقان نور الهی هستند! أَيَّتُهَا الْعيرُ إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ!
The envious, wandering detractors are thieves of divine light! «عیر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در…
بیشتر بخوانیدقلب، نیازمندِ به اوامر نورانی است! في صُدُورِهِمْ حاجَةً!
The heart needs luminous commands!Ah, the heart—a delicate compass that guides us through life’s twists and turns!Seek Light: Just as plants turn toward the sun, seek out positivity and light.…
بیشتر بخوانیدبا نور، حال دلت خوب میشه! وَ يُصْلِحُ بالَهُمْ!
With light, your heart will feel better!Ah, that’s a lovely sentiment! Light has a way of uplifting our spirits, doesn’t it? Whether it’s the warmth of sunlight or the glow…
بیشتر بخوانیدحسود، این سرنوشت شوم را خودش برای خودش رقم زده! أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسي خُبْزاً!
The envious person has brought this terrible fate upon themselves!Indeed, the envious person treads a precarious path—a tightrope stretched between desire and self-inflicted suffering. Their fate, like a delicate balance,…
بیشتر بخوانید