دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

نور علم، در قلب حسود یافت نمی‌شود! قُحِطَ القلوب!

In the Time of Drought of Science! «قحط» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«القَحْط: احتباس المطر»: خشکسالی! «drought»«قَحَطَ المطر: احتبس»«قُحِطَت‏ الأرض»«قُحِطَ الناس»«قُحوط المطر: أن يَحْتَبِس…

بیشتر بخوانید

قلب نورانی، چُرت نمیزنه! لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لا نَوْمٌ!

Sleepy Driver! «وسن» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«تَوَسَّنَ‏ الفحل أنثاه: أتاها نائمة»«الْوَسَنُ‏: النعاسُ. و السِّنَةُ مثله.»«حصول الثقلة في البدن و قواه، و هذه الحالة…

بیشتر بخوانید

حسد، در کار قلب اختلال ایجاد میکنه! وَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ!

Jealousy disrupts the important role of the heart! «فسد» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الفساد: خروج الشي‏ء عن الاعتدال قليلا كان الخروج عنه أو كثيرا،…

بیشتر بخوانید

محتوای نورانی قلب سلیم! محتوای پوچ و ظلمانی قلب حسود! فَجَعَلَهُ غُثاءً أَحْوى‏!

Cleaning the heart from the debris of jealousy with the luminous skimmer net! «غثو» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می نویسند:«غُثاءُ السَّيْلِ»«غُثاءُ الْقِدْرِ»خاشاك سيل و…

بیشتر بخوانید

حسود به نورش کلک میزنه! إِنَّهُمْ يَكيدُونَ كَيْداً وَ أَكيدُ كَيْداً!

Trick or Treat?! Which One Is Better? «کید» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات…

بیشتر بخوانید

قلب، روشن به نور آسمانی خود! وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ! فَاصْدَعْ بِما تُؤْمَرُ!

Heart, illuminated by the celestial light! «صدع» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«صُبْحٌ‏ صَادِعٌ‏: روز روشن»«صَدَعَ‏ الأمرَ، أي: فَصَلَهُ»صدع یکی از هزار واژه مترادف نور…

بیشتر بخوانید

با نور، با صلابت باش! يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ‏ وَ التَّرائِبِ!

Be the Light! Be strong! «صلب» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترداف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«صَلَبَ…

بیشتر بخوانید

حسود، رمیده از نور و آرمیده در آغوش تمنّا! كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ!

The Way to Heaven and the Way to Hell!The way to heaven is lonely and the way to hell is crowded!The gate is wide and the road is wide that leads to hell,…

بیشتر بخوانید

نور، علم عالَم‌گیر! خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ‏!

The Light, The Universal Science!Universal Access to Luminous Information! «دفق» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«سيل‏ دُفَاق‏: يملأ الوادي»«جاءوا دُفْقَة»«دفقت الدابّة: أسرعت في مشيها»+ «اتی»مثال…

بیشتر بخوانید

نور، کوبندۀ درب قلبهاست! وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ‏!

A Door Knocker of Hearts! «طرق» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«طَرَقَ‏…

بیشتر بخوانید