دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

به نوری که در قلبت گسترده میشه نگاه کن! وَ إِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ‏ سُطِحَتْ!

Heart Awakening!Heart Awakening With Light from the Divine!Expanding Light Illumination on Your Heart!Your awakened heart is a multidimensional torus of light expanding out. «سطح» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور…

بیشتر بخوانید

هیچکس نمیتونه این مکان زیبا رو وصفش کنه! وَ زَرابِيُّ‏ مَبْثُوثَةٌ!

No one can truly capture the beauty of this place!No one can imagine the beauty of this place! «زرب» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی…

بیشتر بخوانید

به این پُشتی‌های ‌شاه‌نشین تکیه بزن! وَ نَمارِقُ مَصْفُوفَةٌ!

Lean on these royal thrones of kings! «نمرق» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«النُّمْرُق: الوسائد، پشتى و يا بالش كوچك كه بر آن تكيه…

بیشتر بخوانید

نوشیدن علم از این فنجان نورانی، چه لذتی داره! وَ أَكْوابٌ‏ مَوْضُوعَةٌ!

Luminous Golden Goblets! «کوب» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الْكُوبُ‏: قدح لا عروة له: قدح و كاسه بدون دسته و دستگيره»«كاب: إذا شرب بالكوب،…

بیشتر بخوانید

قلب حسود، تسکین‌ناپذیر است! لا يُسْمِنُ وَ لا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ!

Insatiable Hearts! «سمن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«السُّمَيْنَةُ: فرقة تعبد الأصنام»[مفهوم…

بیشتر بخوانید

هر کسی میتونه به نورش دسترسی داشته باشه! وَ ما كانَ عَطاءُ رَبِّكَ مَحْظُوراً!

The Light We Need to See!Can everyone access divine light?Do you have a spiritual light channel? «حظر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم،…

بیشتر بخوانید

قلب سلیم از روی علامت تاریکی، متوجه کلام خدای مهربان می‌شود! يَتْلُونَ آياتِ اللَّهِ‏ آناءَ اللَّيْلِ!

oops! something went wrong! «انی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أنى الشي‏ء:…

بیشتر بخوانید

قلب حسود، قُرُقگاه شیطان! تَصْلى‏ ناراً حامِيَةً!

Restricted Area!keep Out! «حمی - حمأ» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«هذا شى‏ء…

بیشتر بخوانید

هویت این نور آشکار، پنهان بود! ما أُخْفِيَ‏ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ!

DECODING!The identity of this obvious light was hidden!Hidden Identity! «خفی» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در…

بیشتر بخوانید

گوهر نورانی، آشکار می‌شود و می‌درخشد! ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ‏ جِهاراً!

There is a big secret behind the sparkle! + ««او» خالق نور قلب ما و قابض و باسط این نور است! هُوَ الَّذي خَلَقَ لَكُمْ!» «جهر» در معنای ممدوح، یکی…

بیشتر بخوانید