مقالات
عمل به نور آشکار شده، «گُلدِن تایم» دارد! داستان تکراری یوم الفصل! إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كانَ مِيقاتاً!
Applying the luminous commands has a golden time! برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنید.برای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید.عمل به این «نور آشکار شده»، «گلدن تایم» دارد!داستان تکراری یوم…
بیشتر بخوانیدنوری که اَزَش خوشِت میاد! مرضات الله!
The light you love it and like it! «رضا» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«رَضِيتُ الشَّىْءَ: اخْتَرْتُهُ»«عَن رِضًى: با طيب خاطر و رضايت»«رَضِيتُ الشَّىْءَ: اخْتَرْتُهُ…
بیشتر بخوانیدنورِ پشتِ پرده!
The hidden light behind the scenes! «غیب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«غَيَابُ الشَّجَر: ريشههاى درخت»«غَيْبَانُ الشَّجرِ: عروقُهُ الّتي تَغَيَّبَتْ منه»+ «پشت پرده چه خبره؟!»…
بیشتر بخوانیدبندگان رحمان! بردگان شیطان! إِنَّمَا هُوَ اللَّهُ وَ الشَّيْطَانُ!
Evil's slaves! God's servants! «إِنَّمَا هُوَ اللَّهُ وَ الشَّيْطَانُ» رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم:يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا هُوَ اللَّهُ وَ الشَّيْطَانُ وَ الْحَقُّ وَ الْبَاطِلُ وَ…
بیشتر بخوانیدچالش بزرگ! الکرب العظیم!
The big challenge! «کرب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در واقع واژه «کرب» با معنای خودش، فرایند نور را تفسیر میکند.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«كَرْبِ الأرض: قَلْبُها بالحفر»+ «حذر»+…
بیشتر بخوانیدحربهی نورانی! كُلَّما دَخَلَ عَلَيْها زَكَرِيَّا الْمِحْرابَ وَجَدَ عِنْدَها رِزْقاً!
luminous weapon! «حرب» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«حَرِيبَةُ الرجل: ماله الذي يعيش به، فإذا سلبه لم يقم بعد»«حربهی نورانی!» آفتابپرست چیه؟!https://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2021/08/رنگ-عوض-کردن-آفتاب-پرست.webmhttps://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2021/08/WhatsApp-Video-2021-08-09-at-20.13.35.mp4آفتابپرست، زود تمنّاهاشو میذاره…
بیشتر بخوانیدقسم به نور! سوگندِ نورانی!
Luminous oath! قسم به نور!«الْحَلِفُ: أصله اليمين الذي يأخذ بعضهم من بعض بها العهد»« اصل حَلِف، سوگندى است كه با آن سوگند، عدّهاى از عدّه ديگر پيمان مىگيرند.»+ «مدام نور…
بیشتر بخوانیدقراردادِ نورانی! يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ!
Luminous contract! «عقد» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«عقدت الحبل»«عقد الشيء بغيره و هو وصله به»«يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ»«اى كسانى كه ايمان…
بیشتر بخوانیدسرمایهگذاریِ نورانی! تجارتِ نورانی! هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلى تِجارَةٍ تُنْجيكُمْ مِنْ عَذابٍ أَليمٍ!
Profitable and luminous trade! «كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنابِلَ في كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ»«تجر» «فقه» «ربح» از هزار واژگان مترادف «نور» هستند.«التِّجَارَةُ: التصرّف في رأس المال طلبا للربح، (تصرّف در…
بیشتر بخوانیدنورِ زمزم! زمامِ نورانی! اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِالْأَبِ الرَّحِيمِ الَّذِي مَلَّكْتَهُ أَزِمَّةَ الْبَسْطِ وَ الْقَبْضِ!
Luminous harness! «زمم» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«زَمَمْتُ الناقةَ» «زَمَمْتُ البعيرَ: إذا عَلّقتَ عليه الزَّمام»«الزِّمَامُ: الخيط الذي في أنفها، و الجميع: الْأَزِمَّةُ.»«الزِّمَام - ج…
بیشتر بخوانید