دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

نورِ رستگاری! وَ يُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفازَتِهِمْ‏ لا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ!

The light of salvation! «فوز» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«مفازة: بیابان…

بیشتر بخوانید

قاپیدنِ نور، میشه پیروزی! مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ!

Catching the Light means Victory! «ظفر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«ظَفِرَ…

بیشتر بخوانید

نورِ احتیاط!

Light of caution!Yellow light Caution! نورِ احتیاط!این جمله را بارها شنیده‌ایم و یا گفته‌ایم:«احتیاط کن!»«خُذْ بِالاِحْتِيَاطِ!»مفهوم دقیق این جمله چیست؟ و احتیاط کردن به چه معناست؟رفتار ما چگونه توام با…

بیشتر بخوانید

اموال خصوصی، محرمانه و ممنوعه! أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ!

Prohibited property! «سُحت» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«فلان مسحوت المعدة: إذا كان أكولا لا يشبع»«أسحت ماله: أفسده و أذهبه»«يقال للحالق أسحت: أي استأصل»«سحت: استيصال…

بیشتر بخوانید

عوام‌فریبیِ لیدر سوء فرصت‎‌طلب! وَ أَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُ‏!

the demagoguery of Jealous opportunists! «دهم» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«دَهَّمَتِ النارُ القِدْرَ: آتش دیگ را سیاه کرد.»حسود، با آتش حسادتش…

بیشتر بخوانید

هَتکِ حُرمتِ نور!

desecration to the light! «هتک» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«ثوبٌ‏ هَتِكٌ: جامه پاره»برادران حسود یوسف ع، نسبت به یوسف ع هتک حرمت کردند.به او…

بیشتر بخوانید

نور عفاف!

Light of chastity! «عفف» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أصله: الاقتصار على تناول الشي‏ء القليل الجاري مجرى‏ الْعُفَافَةِ.»کارمندها به حقوقشون میگن: آب‌باریکه! و به همون…

بیشتر بخوانید

بویِ خوشِ نورِ آدمیّت!

The luminous smell of humanity! «ادم» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«خبزٌ مَأْدُومٌ‏: نان کنجدی»«نان ساده + کنجد: خوشمزه و خوشبو و با خاصیت میشه!»انگاری:…

بیشتر بخوانید

مشتاقِ سیری‌ناپذیرِ نور باش!

Eager and Insatiable!Be insatiable eager for light! «جوع» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«جاعَ اليه: به سوى او مُشتاق شد.»«عامُ‏ مَجَاعَة: سال قحطى»«اهل جوع» باش،…

بیشتر بخوانید

ره‌یافته با نور! گمراه در تاریکی! قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ!

Found the way! Lost the way!Approached by the light! «رشد» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«اسْتَرْشَدَ لِأمْرِهِ: براى كار او راهى پيدا كرد.»«الرَّشَد: راهيابى…

بیشتر بخوانید