مقالات
گرایش به نور! گرایش به نار! حلاوت نور! حلاوت نار! يُحَلَّوْنَ فِيها مِنْ أَساوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَ لُؤْلُؤاً!
Tendency to the Light! Tendency to the Fire! TENDENCY Luminous Confectionery! «حلی - حلو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه…
بیشتر بخوانیدحسود، بازندهی غمگین و تنها و ناامید!
The jealous is a sad and lonely loser! «بلس» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«أَبْلَسَتِ الناقة فهي مِبْلَاسٌ: إذا لم ترع من شدة الضبعة، زمانى…
بیشتر بخوانیدتکلیف ما چیه؟ تکلیف ما رو کی معلوم میکنه؟! لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلاَّ ما آتاها!
What is our homework?Who determines it?! هر کسی خودش باید مشقاشو بنویسه!خودت باید با قلبت، نور و ظلمتتو بفهمی! + «قحم»: خودت، آگاهانه و با کمک نور، با مشکلاتت روبرو…
بیشتر بخوانیدنور، خودش بِهِت چشمک میزنه! یا دلیل المتحیّرین!
The light of my heart constantly Blinking! الفبای نورانی، نسخه های نورانی(د ل ل - نور خودش بهت چشمک میزنه)برای مشاهده نسخه تصویری (ولاگ) کلیک کنیدبرای شنیدن نسخه شنیداری (پادکست) کلیک کنید«دلل»…
بیشتر بخوانیدنور، ناخالصیِ حسادتِ قلبتو غربال میکنه!
The Sifting Process!Sift your heart through a luminous sieve! «نخل» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«نَخَلْتُ الدّقيق بِالْمُنْخُلِ: غربلته» «النخل: التصفية، الك كردن»«الانتخال، التنخّل: الإختيار…
بیشتر بخوانیدخودت، آگاهانه و با کمک نور، با مشکلاتت روبرو شو!
How to Face Problems in Your Life?consciously and with the help of the Light! مثال زیبای حل مکعّب رُوبیک!https://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2022/03/stock-footage-ukraine-dnipro-feb-clever-man-s-hands-are-quickly-solving-the-rubik-s-cube-in-the-dark.webm«قحم» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور» است، و…
بیشتر بخوانیدمیوهی رسیدهی نورانی!
The Maturation of Science!Ripe and unripe fruit!“Mature” and “Immature” Science!Toward a Mature Science of Consciousness! ذلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْراةِ وَ مَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُhttps://drmohammadshabanirad.com/wp-content/uploads/2022/03/stock-footage-close-up-mom-helps-my-daughter-do-her-homework-in-the-kitchen-mom-and-daughter-are-engaged-in.webm «وَ وَرِثَ سُلَیْمانُ داوُدَ»«فَأَرُونِی…
بیشتر بخوانیداز نار، نور بگیر! زایمان بیدرد نورانی!
Painless Delivery with the Light! «مخض» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«مخض اللبن: أخذ زبده، كره از شير بدست آورد.»+ «جهد - جهد اللّبن -…
بیشتر بخوانیدنور، قلبِ سرکشمو، رام و آرام میکنه!
The Light calms my proud rebellious heart with rest from a source that can never cease.Light tames hearts!Luminous austerity of the soul!Light tames the rebellious heart! «روض» یکی از هزار…
بیشتر بخوانیددُردانهی نورانیِ بیبدیل! رمزکلید یکتا! بدونِ این رمز نورانی، بیچارهایم! أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآوى!
Irreplaceable character!No Alternative! «یتم» یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«دُرَّةٌ يَتِيمَةٌ: أى لا نظير لها»+ «نورِ یکییهدونه!»+ «نورِ استاندارد! نورِ یکتاپرستی!»+ «نورِ بدونِ آلترناتیو!»+ «نورِ…
بیشتر بخوانید