Luminous pass!
Luminous Award!
«جوز» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی مینویسند:
«ارضٌ مَجَازة: زمين رهگذر، گذرگاه»
«اجْتازَ: گذر كرد.»
«اجْتازَ بِالْمَكان: از آنجا گذشت و رفت.»
«اجْتازَ من مَكانٍ الى آخَر: از جايى به جاى ديگر رفت.»
«الْجِيزةُ من الماء: مِقْدَارُ ما يَجُوز به المسافرِ من مَنْهلٍ إلى مَنهل.
يقال: اسْقِني جِيزةً و جائِزةً و جَوْزَةً.»
«الجَوَاز: آبى كه مسافر از سرچشمهاى تا سرچشمه ديگر با خود بَرَد.»
«الجِيزة: يك جُرعه آب»
+ «زمزم»
گذرگاه نورانی!
«گُذر – گذرگاه» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.
«گذرنامه»، «پاسپورت»: «جواز السفر، التذكرة»
باید با پاسپورت نورانی، دنیا را گذراند!
+ «عبر»
+ «فوز»
+ «سبط»
+ «بیتوته»
+ «باب – پورتال جادویی!»
«دخل»
+ «بلیط نورانی!»
جایزهی نورانی، محصول گذر نورانی است!
+ مقاله «فوز – نور رستگاری!»
«مفازة – مجازة»
به کسی که از بیابان مهلک حسادت، گذر کرده باشه، جایزه میدن!
«جوز»: [گذر – جایزه]
باید پاسپورت حسادت رو بذاری کنار تا شاهد پاسپورت نورانی بشی!
«حسودِ دو تابعیّتی!»
با اجازهی نور، بله!
با اجازه بزرگترها، بله!
از نور، کسب اجازه کنیم!
در زندگی، نقش خودمونو بازی کنیم!
به کارِ خدا، کاری نداشته باشیم!
نور، فرایند اخذ کد است! اخذ مصداق است! اخذ اجازه است!
اهل نور، دلش میخواد برای مشکلاتی که براش پیش اومده یه کاری بکنه، اما میدونه تا از نور خودش اجازه نگیره، این کار بدرستی انجام نخواهد شد، لذا از نورش اجازه میگیرد و چنانچه اجازه داده شد، انجام میدهد و چناچه اجازه داده نشد، میفهمد نکتهای وجود دارد که صاحب نورش صلاح ندانسته و اجازه نداده است. «اصول و اسرار»
اهل حسادت، بدون اجازه از نور، اقدامات خودسرانه انجام میدهد و خودش مجوز کارهایش را به خودش میدهد و این روحیه بدی است که شخص، در کارهایش بدون کسب اجازه اقدام کند.
حسود معتقد است نیاز به کسب اجازه از بزرگتر نیست!
هر کاری دلت میخواد و فکر میکنی درسته، انجام بده!
اهل نور، این گستاخی را نسبت به خدای خویش انجام نمیدهد.
نکته مهم و کاربردی اینجاست که:
قلب، برای کسب اجازه، باید زبان نور را بلد باشد!
نور، فرایند دسترسی به چیزهای مجاز است و به موارد غیر مجاز، اجازه دسترسی داده نمیشود.
روز اهداء جوائز!
جواز عبور از تاریکی به نور!
امام باقر عليه السّلام:
كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ إِذَا نَظَرَ إِلَى هِلاَلِ اِسْتَقْبَلَ اَلْقِبْلَةَ بِوَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ
اَللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالْأَمْنِ وَ اَلْإِيمَانِ وَ اَلسَّلاَمَةِ وَ اَلْإِسْلاَمِ وَ اَلْعَافِيَةِ اَلْمُجَلِّلَةِ وَ اَلرِّزْقِ اَلْوَاسِعِ وَ دَفْعِ اَلْأَسْقَامِ وَ تِلاَوَةِ اَلْقُرْآنِ وَ اَلْعَوْنِ عَلَى اَلصَّلاَةِ وَ اَلصِّيَامِ
اَللَّهُمَّ سَلِّمْنَا وَ سَلِّمْهُ لَنَا
وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا حَتَّى يَنْقَضِيَ وَ قَدْ غَفَرْتَ لَنَا
ثُمَّ أَقْبَلَ بِوَجْهِهِ عَلَى اَلنَّاسِ فَيَقُولُ
يَا مَعْشَرَ اَلْمُسْلِمِينَ إِذَا طَلَعَ هِلاَلُ غُلَّتْ مَرَدَةُ اَلشَّيَاطِينِ وَ فُتِحَتْ أَبْوَابُ اَلسَّمَاءِ وَ أَبْوَابُ اَلْجِنَانِ وَ أَبْوَابُ اَلرَّحْمَةِ وَ غُلِّقَتْ أَبْوَابُ اَلنَّارِ
وَ اُسْتُجِيبَ اَلدُّعَاءُ وَ كَانَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عِنْدَ كُلِّ عُتَقَاءُ يُعْتِقُهُمْ مِنَ اَلنَّارِ
وَ نَادَى مُنَادٍ كُلَّ لَيْلَةٍ هَلْ مِنْ سَائِلٍ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ
اَللَّهُمَّ أَعْطِ كُلَّ مُنْفِقٍ خَلَفاً وَ أَعْطِ كُلَّ مُمْسِكٍ تَلَفاً
حَتَّى إِذَا طَلَعَ هِلاَلُ نُودِيَ اَلْمُؤْمِنُونَ أَنِ اُغْدُوا إِلَى جَوَائِزِكُمْ فَهُوَ يَوْمُ اَلْجَائِزَةِ
ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ عَلَيْهِ السَّلاَمُ أَمَا وَ اَلَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا هِيَ بِجَائِزَةِ اَلدَّنَانِيرِ وَ لاَ اَلدَّرَاهِمِ.
پيامبر صلّى الله عليه و آله و سلم چون به هلال رمضان نظر مىكردند رو به قبله مىايستادند و چنين عرضه مىداشتند:
«پروردگارا! اين ماه را با امنيت و ايمان و سلامتى و اسلام و عافيت شايان و روزى فراخ و از ميان رفتن بيمارىها و توفيق تلاوت قرآن و كمك به نماز و روزه بر ما در آور.
پروردگارا! ما را براى رمضان و رمضان را براى ما سالم بدار.
پروردگارا! ما را در اين ماه سالم بدار، آنچنان كه چون سپرى شود ما را عفو فرموده و آمرزيده باشى و مورد رحمت خويش قرار داده باشى.»
آنگاه روى خويش را به مردم مىكرد و چنين مىفرمود:
اى مردم! چون هلال ماه رمضان طلوع مىكند، شيطانهاى سركش به زنجير كشيده مىشوند و درهاى آسمان و بهشت و دروازههاى رحمت گشوده و درهاى دوزخ بسته مىشود.
دعا پذيرفته مىشود و خداوند متعال به هنگام هر افطار،گروهى از بندگان خويش را از آتش دوزخ نجات مىدهد و همه شب سروشى ندا مىدهد آيا سئوالكننده و آمرزش خواهى هست؟
پروردگارا! به هر كس كه انفاق مىكند عطا فرماى و اموال هر بخيل و ممسك را نابود فرماى.
تا آنكه هلال شوال طلوع مىكند، به مؤمنان ندا داده مىشود كه
فردا بامداد براى دريافت پاداشهاى خود آماده باشيد كه روز پاداش است.
امام باقر عليه السّلام مىفرموده است سوگند به كسى كه جان من در دست اوست اين پاداش درهم و دينار نيست.
بهترین پاداش، غفران الهی!
اَللَّهُمَّ اِجْعَلْ جَائِزَتَهُ فِي مَوْقِفِي هَذَا غُفْرَانَكَ!
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
وَ اِجْعَلْ جَائِزَتَهُ فِي مَوْقِفِي هَذَا غُفْرَانَكَ
وَ تُحْفَتَهُ فِي مَقَامِي هَذَا عِنْدَ إِمَامِي صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ أَنْ تُقِيلَ عَثْرَتَهُ
و در اين موقف من جايزه او را آمرزش و بخشايش خود قرار ده
و تحفه او را در اين مقام نزد امام من صلى الله عليه عفو از لغزشهاى او گردان.
وَ تَقْبَلَ مَعْذِرَتَهُ وَ تَتَجَاوَزَ عَنْ خَطِيئَتِهِ وَ تَجْعَلَ اَلتَّقْوَى زَادَهُ وَ مَا عِنْدَكَ خَيْراً لَهُ فِي مَعَادِهِ
و معذرتش را بپذير و از خطايش درگذر و تقوى را زاد و توشه سفر آخرتش گردان
و اعمالى كه نزد تو دارد در عالم معاد و آخرت خير و سعادتش قرار ده.
وَ تَحْشُرَهُ فِي زُمْرَةِ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
و او را در زمره محمد و آل محمد صلى الله عليه و آله قرار ده.
وَ تَغْفِرَ لَهُ وَ لِوَالِدَيْهِ فَإِنَّكَ خَيْرُ مَرْغُوبٍ إِلَيْهِ وَ أَكْرَمُ مَسْئُولٍ اِعْتَمَدَ اَلْعِبَادُ عَلَيْهِ
و او را و پدر و مادر او را ببخش و بيامرز كه اى خدا تو بهترين ذات مقدسى كه خلق به او راغب و مشتاق و اميدوارند و كريمترين شخص كه بندگان با اعتماد كامل از او درخواست حاجت كنند.
اَللَّهُمَّ وَ لِكُلِّ مُوفِدٍ جَائِزَةٌ وَ لِكُلِّ زَائِرٍ كَرَامَةٌ
بارالها و هر كس وارد بر كسى شود و به زيارت بزرگى رود او را جايزه و لطف و كرمى است.
فَاجْعَلْ جَائِزَتَهُ فِي مَوْقِفِي هَذَا غُفْرَانَكَ وَ اَلْجَنَّةَ لَهُ وَ لِي وَ لِجَمِيعِ اَلْمُؤْمِنِينَ وَ اَلْمُؤْمِنَاتِ.
اى خدا تو جايزه او را در اين مقام زيارت من مغفرت و آمرزش خود و بهشت خويش بر او و بر جميع مرد و زن اهل ايمان مقرر فرما.
مشتقات ریشۀ «جوز» در آیات قرآن:
فَلَمَّا فَصَلَ طالُوتُ بِالْجُنُودِ قالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَليكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَ مَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلاَّ قَليلاً مِنْهُمْ فَلَمَّا جاوَزَهُ هُوَ وَ الَّذينَ آمَنُوا مَعَهُ قالُوا لا طاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجالُوتَ وَ جُنُودِهِ قالَ الَّذينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُوا اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَليلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَ اللَّهُ مَعَ الصَّابِرينَ (249)
وَ جاوَزْنا بِبَني إِسْرائيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلى أَصْنامٍ لَهُمْ قالُوا يا مُوسَى اجْعَلْ لَنا إِلهاً كَما لَهُمْ آلِهَةٌ قالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ (138)
وَ جاوَزْنا بِبَني إِسْرائيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَ جُنُودُهُ بَغْياً وَ عَدْواً حَتَّى إِذا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلهَ إِلاَّ الَّذي آمَنَتْ بِهِ بَنُوا إِسْرائيلَ وَ أَنَا مِنَ الْمُسْلِمينَ (90)
فَلَمَّا جاوَزا قالَ لِفَتاهُ آتِنا غَداءَنا لَقَدْ لَقينا مِنْ سَفَرِنا هذا نَصَباً (62)
أُولئِكَ الَّذينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ ما عَمِلُوا وَ نَتَجاوَزُ عَنْ سَيِّئاتِهِمْ في أَصْحابِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذي كانُوا يُوعَدُونَ (16)