دکتر محمد شعبانی راد

نور، رازِ شادابی! لَحْماً طَرِيًّا!

Light, the secret of freshness!
Luminous freshness!
Light is the secret of the freshness of hearts!

«طریطرو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«طَرَّى‏ الطَّعَامَ: غذا را با ادويه آميخت.»
«أطريت فلانا: إذا مدحته بأحسن ما فيه»
«لَحْماً طَرِيًّا» – «نُوراً طَرِيّاً»
«تَأْكُلُونَ لَحْماً طَرِيًّا» – «يَأْكُلُونَ نُوراً طَرِيّاً»
+ «يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنا»
نور، قلب فرسوده رو «جدید و آپ‌تو‌دیت» می‌کنه.
حالا از این قلبِ شاداب «لذت» ببر!
این میوه‌های نوبرانه رو نوشِ‌جان بفرما: «بکر، نوآوری»
قلب حسود، که پشت به نور میکنه، همیشه پژمرده و فرسوده است.
هر وقتیکه حالِت گرفته است، و پژمرده‌ای، اینو بدون که رو به تمناّی خودت هستی و پشت به تقدیرات خدا!
نور، راز شادابی دلهایی است که قبض و بسط این نورشونو میشناسن!
از تاریکی دل، متوجه اشتباه تکراری خودشون – یعنی جایگزین کردن و انتخاب تمنای خویش بجای تقدیرات خدا – میشن و فورا مسیر رو عوض میکنن! 
تاریکی دل، فعال شدن حسادت قلب را هشدار می‌دهد!
قلب، خواهان نوآوری است و بدون آن پژمرده می شود.
«نوآوری» مفهومی است که از هزار واژه مترادف «نور» استنباط می شود.
علم، بی‌پایان است و قلب، خواهان این کمال نامحدود. «توقّف در بی‌نهایت»
قلب، مدام دوست دارد بر کیفیت نور خود بیافزاید تا به نقطه اپتیموم و سدرة المنتهای خود برسد.
مهم دوام این رابطه است برای اقتباس علمی «صلی – اقامه صلات».
حسود، این رابطه‌ای که بغیر حساب برایش گشوده شده را مسدود می‌کند!
«ذلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ» و «يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُماتِ».

نور، رازِ شادابی!
نورِ تازه!
طراوتِ نورانی!
«قلبِ شاداب و با طراوت»
«نور تازه – رزق تازه – رزق نورانی»

[سورة النحل (۱۶): الآيات ۱۴ الى ۱۸]
وَ هُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِيًّا وَ تَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَها وَ تَرَى الْفُلْكَ مَواخِرَ فِيهِ وَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (۱۴)
و اوست كسى كه دريا را مسخّر گردانيد تا از آن گوشت تازه بخوريد، و پيرايه‌‏اى كه آن را مى‌‏پوشيد از آن بيرون آوريد. و كشتيها را در آن، شكافنده [آب‏] مى‌‏بينى، و تا از فضل او بجوييد و باشد كه شما شكر گزاريد.

نخستین نعمت خدای مهربان به انسان، قلب پویا و ناطق است.
امام هادی علیه السلام: 
رُوِی عَن الإمَامِ أبِی‌الحَسَنِ عَلِیّ‌بْنِ‌مُحَمَّدٍ (علیه السلام) رِسَالَتُهُ (علیه السلام) فِی الرَّدِّ عَلَی أهْلِ الْجَبْرِ وَ التَّفْوِیضِ وَ إثْبَاتِ الْعَدْلِ وَ الْمَنْزِلَهًُْ بَیْنَ الْمَنْزِلَتَیْنِ …
فَأَوَّلُ نِعْمَهًِْ اللَّهِ عَلَی الْإِنْسَانِ صِحَّهًُْ عَقْلِهِ وَ تَفْضِیلُهُ عَلَی کَثِیرٍ مِنْ خَلْقِهِ بِکَمَالِ الْعَقْلِ وَ تَمْیِیزِ الْبَیَانِ
وَ ذَلِکَ أَنَّ کُلَّ ذِی حَرَکَهًٍْ عَلَی بَسِیطِ الْأَرْضِ هُوَ قَائِمٌ بِنَفْسِهِ بِحَوَاسِّهِ مُسْتَکْمِلٌ فِی ذَاتِهِ

فَفَضَّلَ بَنِی آدَمَ بِالنُّطْقِ الَّذِی لَیْسَ فِی غَیْرِهِ مِنَ الْخَلْقِ الْمُدْرِکِ بِالْحَوَاسِّ
فَمِنْ أَجْلِ النُّطْقِ مَلَّکَ اللَّهُ ابْنَ آدَمَ غَیْرَهُ مِنَ الْخَلْقِ حَتَّی صَارَ آمِراً نَاهِیاً وَ غَیْرُهُ مُسَخَّرٌ لَهُ کَمَا قَالَ اللَّهُ کَذلِکَ سَخَّرَها لَکُمْ لِتُکَبِّرُوا اللهَ عَلی ما هَداکُمْ
وَ قَالَ
وَ هُوَ الَّذِی سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْکُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِیًّا وَ تَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْیَةً تَلْبَسُونَها
وَ قَالَ
وَ الْأَنْعامَ خَلَقَها لَکُمْ فِیها دِفْءٌ وَ مَنافِعُ وَ مِنْها تَأْکُلُونَ.
وَ لَکُمْ فِیها جَمالٌ حِینَ تُرِیحُونَ وَ حِینَ تَسْرَحُونَ.
وَ تَحْمِلُ أَثْقالَکُمْ إِلی بَلَدٍ لَمْ تَکُونُوا بالِغِیهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ
فَمِنْ أَجْلِ ذَلِکَ دَعَا اللَّهُ الْإِنْسَانَ إِلَی اتِّبَاعِ أَمْرِهِ وَ إِلَی طَاعَتِهِ بِتَفْضِیلِهِ إِیَّاهُ بِاسْتِوَاءِ الْخَلْقِ وَ کَمَالِ النُّطْقِ وَ الْمَعْرِفَهًِْ بَعْدَ أَنْ مَلَّکَهُمْ اسْتِطَاعَهًَْ مَا کَانَ تَعَبَّدَهُمْ بِهِ.

در رساله‌ی امام هادی علیه السلام در ردّ نظر اهل جبر و تفویض و در اثبات عدل و مقامی بین جبر و اختیار روایت شده است: …
نخستین نعمتی که خداوند به انسان داد، صحّت و سلامت خرد و برتری دادن او بر بسیاری از آفریدگان خویش، به کمال خرد و قوای تشخیص آشکار بین حق و باطل است؛ و این از آن روست که هر جنبنده‌ای به پهنه‌ی زمین به‌واسطه‌ی حواسّ خود [زنده و] برپا و در درون خود پویاست! امّا آدمیزاده را به‌واسطه‌ی نطق بر دیگران برتری داده که نطق در دیگر آفریده‌ها نیست و به‌وسیله‌ی حواسّ ادراک نمی‌شود. پس به خاطر نطق است که خدا آدمیزاده را بر دیگر آفریدگان چیرگی داده تا بدان جا که امر و نهی‌کننده گشته و دیگران در تسخیر او هستند، چنانکه خدا فرموده است:
همچنین آن‌ها را رام شما ساخت تا خدا را به شکرانه‌ی آنکه هدایتتان کرده است، به بزرگی یاد کنید.
و فرمود:
وَ هُوَ الَّذِی سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْکُلُوا مِنْهُ لَحْماً طَرِیًّا وَ تَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْیَةً تَلْبَسُونَها
و فرمود:
وَ الْأَنْعامَ خَلَقَها لَکُمْ فِیها دِفْءٌ وَ مَنافِعُ وَ مِنْها تَأْکُلُونَ. وَ لَکُمْ فِیها جَمالٌ حِینَ تُرِیحُونَ وَ حِینَ تَسْرَحُونَ* وَ تَحْمِلُ أَثْقالَکُمْ إِلی بَلَدٍ لَمْ تَکُونُوا بالِغِیهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ.
و از این رو خداوند انسان را به پیروی از فرمان و اطاعت خود دعوت فرمود چراکه او را به شکلی درست و منظم خلقت کرد و کمال نطق و [خردورزی] و شناخت بر دیگران برتری داد و به او توان و استطاعتی مرحمت کرد که بدانچه فرموده بندگی کند.


[سورة فاطر (۳۵): الآيات ۱۱ الى ۱۷]
وَ ما يَسْتَوِي الْبَحْرانِ هذا عَذْبٌ فُراتٌ سائِغٌ شَرابُهُ وَ هذا مِلْحٌ أُجاجٌ وَ مِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْماً طَرِيًّا وَ تَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَها وَ تَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَواخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (۱۲)
و دو دريا يكسان نيستند: اين يك، شيرينِ تشنگى‌‏زدا [و] نوشيدنش گواراست؛ و آن يك، شورِ تلخ‏‌مزه است؛ و از هر يك گوشتى تازه مى‌‏خوريد و زيورى كه آن را بر خود مى‌‏پوشيد بيرون مى‏‌آوريد؛ و كشتى را در آن، موج‌‏شكاف مى‌‏بينى تا از فضلِ او [روزى خود را] جستجو كنيد، و اميد كه سپاس بگزاريد.

امام صادق علیه السلام:
بِسْمِ اللَّهِ الْمُتَعَلِّمُونَ
الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ وَ الَّذِينَ يَعْلَمُونَ
قَاعِدُونَ فَوْقَ عِلِّيِّينَ

يَأْكُلُونَ نُوراً طَرِيّاً
يَسْأَلُونَ صَاحِبَهُمْ مِنَ النُّورِ الْعِلْوِيِّ …
بنام خدای دانش‌پژوهان
دانش پژوهانى كه نمى‌دانند و آنها كه می‌دانند،
دانش پژوهانى كه بر عليّين نشسته‌اند،
دانش پژوهانى كه خوراك از نور تازه دارند و از خدا، نور علوى ميطلبند …

[سورة آل‌‏عمران (۳): آية ۳۷]
فَتَقَبَّلَها رَبُّها بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَ أَنْبَتَها نَباتاً حَسَناً وَ كَفَّلَها زَكَرِيَّا كُلَّما دَخَلَ عَلَيْها زَكَرِيَّا الْمِحْرابَ وَجَدَ عِنْدَها رِزْقاً قالَ يا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هذا قالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ (۳۷)
پس پروردگارش وى [=مريم‏] را با حُسنِ قبول پذيرا شد و او را نيكو بار آورد، و زكريا را سرپرست وى قرار داد.
زكريا هر بار كه در محراب بر او وارد مى‏‌شد، نزد او [نوعى‏] خوراكى مى‌‏يافت.
[مى‏]گفت: «اى مريم، اين از كجا براى تو [آمده است؟
او در پاسخ مى‏]گفت: «اين از جانب خداست، كه خدا به هر كس بخواهد، بى‏‌شمار روزى مى‌‏دهد.»

فَاكِهَةَ الْجَنَّةِ أَبَداً غَضَّةٌ طَرِيَّةٌ مَوْجُودَةٌ غَيْرُ مَعْدُومَةٍ!

ميوه‌هاى بهشتى، هميشه تر و تازه است و براى تمام اهل بهشت آماده است.

امام باقر علیه السلام:
قسمتی از یک حدیث طولانی است:
«… مِنْ أَيْنَ ادَّعَيْتُمْ أَنَّ فَاكِهَةَ الْجَنَّةِ أَبَداً غَضَّةٌ طَرِيَّةٌ مَوْجُودَةٌ غَيْرُ مَعْدُومَةٍ عِنْدَ جَمِيعِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
وَ مَا الدَّلِيلُ عَلَيْهِ مِنْ شَاهِدٍ لَا يُجْهَلُ
… دَلِيلُ مَا نَدَّعِي أَنَّ تُرَابَنَا أَبَداً يَكُونُ غَضّاً طَرِيّاً مَوْجُوداً غَيْرَ مَعْدُومٍ عِنْدَ جَمِيعِ أَهْلِ الدُّنْيَا لَا يَنْقَطِعُ »
عالم نصاری به امام باقر علیه السلام گفت سؤال ديگرى دارم.
امام باقر علیه السلام فرمود بگو.
عالم نصاری گفت:
شما ادعا مي‌كنيد ميوه‌هاى بهشتى تر و تازه است هميشه براى تمام اهل بهشت آماده است،
چه دليلى بر اين مطلب داريد كه بتوان قبول كرد؟
… دليل بر اين مطلب خاك است كه هميشه تر و تازه است و موجود است نزد تمام جهانيان.

گُل، مظهر زیبایی و شادابی و طراوت
«شکوفه‌های نور!»

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی