دکتر محمد شعبانی راد

تمنّاهاتو وِتو کن! انتحارِ نورانی!

VETO!
Veto the wishes!
Veto of jealousy (envy)!

 

«نحر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«نَحَرْتُ الْبهيمة، حيوان را ذبح و قربانى كردم، گلويش را بريدم.»
«نَحْر البعير: ذبح كردن شتر»
«انْتِحَار: خودكشى»
خودت باید اختیارا حسدتو وتو کنی و رو به نور بنمایی!
نیشتر اول رو خودت باید به حسدت بزنی! به این میگن نحر!
«المُنْتَحَر: راه آشكار و هموار»: نور، پس از نحر حسد آشکار می شود.
«النِّحْرِيرُ: العالم بالشي‏ء المجرّب،
إنّه ينحر العلم نحرا»
«يوم النحر: يوم الأضحى، روز عيد قربان، دهم ذيحجه»
«فَصَلِّ لِرَبِّكَ» – «وَ انْحَرْ لِرَبِّكَ»
«نَحْرَةُ الشَّهر و نَحِيرُهُ‏: أوَّله، آغاز ماه.»
«و قيل: آخر يوم من الشَّهر، كأنه ينحر الذي قبله،
و گفته‌‏اند پايان هر ماه كه آن روز مثل اينست كه ايام قبل از آن روز ذبح شده است.»
«انْتَحَرَ السّحابُ: ابر باران بسيار باريد.»

سَرِ تمنّاهاتو بِبُر!
تمنّاهاتو قربانی کن!
تمنّاهاتو وِتو کن!

وَ اذْبَحْ‏ حَنْجَرَةَ الْهَوَى وَ الطَّمَعِ عِنْدَ الذَّبِيحَةِ

با قربانى كردن، حلقوم هوی و طمع را ذبح كن و از خود دور گردان.

وَ انْحَرْ

و براى پروردگارت قربانى كن!

[سورة الكوثر (۱۰۸): الآيات ۱ الى ۳]
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‏
به نام خداوند رحمتگر مهربان‏
إِنَّا أَعْطَيْناكَ الْكَوْثَرَ (۱)
ما تو را [چشمه‏] كوثر داديم،
فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَ انْحَرْ (۲)
پس براى پروردگارت نماز گزار و قربانى كن.
إِنَّ شانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ (۳)
دشمنت خود بى‏‌تبار خواهد بود.

امام علی علیه السلام:
فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَ‏ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَ انْحَرْ
قَالَ النَّحْرُ رَفْعُ الْيَدَيْنِ فِي الصَّلَاةِ نَحْوَ الْوَجْهِ‏
.

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی