The envious are suddenly uprooted and silenced!
This is the essence of envy and its grim consequences.
The repetitive, sorrowful tale and tragedy of the grim fate of the envious!
Envy can lead to upheaval, as it gnaws at the heart and disrupts peace.
اهل حسادت، ناگهان ریشهکن میشوند و ساکت و خاموش میشوند!
این خاصیت حسادت و پیامدهای شوم آن است.
حکایت تکراری، غم انگیز و تراژدی سرنوشت شوم اهل حسادت اینچنین است!
حسادت می تواند به آشوب منجر شود، زیرا قلب را نابود، و آرامش را مختل میکند.
«خمد» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی مینویسند:
«خمدت النار: إذا سكن لهبها»
«نار خامدة»
+ «وای به روزی که خدا نورشو پس بگیره!»
اهل حسادت، ناگهان ریشهکن و خاموش میشوند! حَتَّى جَعَلْناهُمْ حَصيداً خامِدينَ!
شنیدی میگن: فلانی دیگه از اون تب و تاب و شور و شوق و نشاط و … افتاد!
دیگه دل و دماغ کار رو نداره!
آب از آسیاب افتاد!
تب بیمار فروکش کرد و از اون شدتش افتاد:
«خمدت الحمّى: إذا سكن وهجها»
فاز پُست ایکتال: «يقال للمغمى عليه: خمد»
ویژگی معارین حسود و لیدرهای سوء اینه که هارت و پورت زیاد میکنن اما بالاخره بادشون میخوابه و حالشون گرفته میشه. زورشونو میزنن، اما آخرش کم میارن و سر تسلیم در برابر حق فرود خواهند آورد، ان شاء الله تعالی.
اما اهل یقین و صاحبان نور، حرفهاشون نور حقیقت و واقعیتی است انکار ناشدنی و دلایل حقانیت اونها تمامی نداره و همه چیز در تایید اندیشه و معالم ربانی صاحبان نور مقدر میشه:
«وَ فُرْقَاناً لَا يَخْمُدُ بُرْهَانُهُ وَ تِبْيَاناً لَا تُهْدَمُ أَرْكَانُهُ»
مشتقات ریشۀ «خمد» در آیات قرآن:
فَما زالَتْ تِلْكَ دَعْواهُمْ حَتَّى جَعَلْناهُمْ حَصيداً خامِدينَ (15)
إِنْ كانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً واحِدَةً فَإِذا هُمْ خامِدُونَ (29)