دکتر محمد شعبانی راد

قرب

با اجازه نور، «بله»! وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ!

With Light's permission, access is granted! "Yes"Without the consent of light, access is denied! "No" «وَ لا تَقْرَبا هذِهِ الشَّجَرَةَ»«وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْيَتِيمِ إِلاَّ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ»[«بِالَّتي‏ هِيَ‏ أَحْسَنُ‏»،…

بیشتر بخوانید

نورِ یدک‌کش! وَ إِذا سَأَلَكَ عِبادي عَنِّي فَإِنِّي قَريبٌ‏ أُجيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذا دَعان‏!

The tugboat that tows the ship and the aircraft towing are beautiful examples of the supporting role of the language of light that keeps the dark heart out of trouble.outer…

بیشتر بخوانید

نور، همسایۀ دیوار به دیوار من! نور، نیمۀ گم‌شده من! جنب الله! يا حَسْرَتى‏ عَلى‏ ما فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ!

"The Lord is on my side. My guardian angel is always with me and never leaves me alone—he is my missing half. From the word 'جنب,' the concept of 'قرب'…

بیشتر بخوانید