It will be said to them:”
You are doomed To this Chastisement because you had Been busy merry-making and exulting in The earth unsightly and because of your Insolence;
اين عذاب بدان سبب است كه شما در زمين به ناحق شادمانى مىكرديد،
و بدان سبب است كه در ناز و سرمستى به سر مىبرديد.
«مرح» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی مینویسند:
«المَرَحُ: شدَّة الفَرَحِ و النشاط حتى يجاوزَ قَدْرَه.»
«مرح: فرح شديد كه عبارت اخراى خودپسندى است.»
و منهُ قولُه تَعالى:
بِمٰا كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي اَلْأَرْضِ بِغَيْرِ اَلْحَقِّ وَ بِمٰا كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ [غافر: 75].
مَرِحَ مَرَحا و مِرَاحا.
المحکم و المحیط الأعظم، جلد 3، صفحه 341
«مرح الرّجل مرحا: اشتدّ فرحه و نشاطه حتّى جاوز القدر و تبختر و اختال.
قاموس قرآن، جلد 6، صفحه 248
و قد أَمْرَحَه غيره، و الاسم المِراحُ، بكسر الميم;
و قيل: المَرَحُ التبختر و الاختيالُ.
و قيل: المَرَحُ الأَشَرُ و البَطَرُ.
لسان العرب، جلد 2، صفحه 591
و قيل: المَرَحُ التَّبَختُرُ و الاختِيال.
المحکم و المحیط الأعظم، جلد 3، صفحه 341
«فرس مروح»
فرح مع غلظة و تكبّر
فرح و مرح اهل توهم!
حسود خودپسند، از رفتار اشتباه خود، سرمست و شادمان است!
ذلِكُمْ بِما كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ بِما كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ!
اللغة:
و الفرح و البطر و الأشر نظائر
يفرحون: كلمه (فرح) به معنى شادى است.
و المرح شدة الفرح
و فرس مروح أي نشيط
يمرحون: كلمه (مرح) به معنى شدت شادمانى است.
گويند: (فرس مروح) يعنى اسب با نشاط و شادمان.
مشتقات ریشۀ «مرح» در آیات قرآن:
وَ لا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَ لَنْ تَبْلُغَ الْجِبالَ طُولاً (37)
وَ لا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَ لا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحاً إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتالٍ فَخُورٍ (18)
ذلِكُمْ بِما كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَ بِما كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ (75)