دکتر محمد شعبانی راد

با نور، قلبت صاحب‌اختیار همۀ نعمتها میشه! فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ‏ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ!

Chief Executive Officer!!!
With light, your heart gains mastery over all blessings!

«رخو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«ريحٌ‌ رُخاءٌ: طَيِّبة ليِّنة.»
«
أي رخوة لينة حيث أراد.»
«
شىء رِخْو: چيزی نرم»
مفهوم «gently»

با نور، اجازه و نحوۀ استفاده از نعمتها، در اختیار تو قرار میگیره!
انگاری امر و نهی بر این نعمتها به تو واگذار میشه!
+ «با نور خدایی کن!»
انگاری خدای مهربان، مسئولیت خودشو در مورد اون نعمت به تو تفویض اختیار میکنه!
+ اون حدیث که بندۀ من، من کن فیکون میکنم، تو هم نور منو اطاعت کن تا اجازه و اختیار کن فیکون کردن رو به تو بدم!
ببین سلیمان ع داره با نور، خدایی میکنه و به باد دستور میده که چکار کنه!
+ «الملک لله»

CEO مخفف Chief Executive Officer است که به معنی مدیرعامل می‌باشد.
مدیرعامل بالاترین مقام اجرایی در یک شرکت یا سازمان است و مسئولیت تصمیم‌گیری‌های کلان، مدیریت عملیات روزانه و اجرای استراتژی‌های شرکت را بر عهده دارد.
«مدیر‌عامل» نام زیبای صاحبان نور و آیات محکم موید اندیشۀ آنهاست!
انگاری خدای مهربان مسئولیت تصمیم‌گیری در مورد مسیر حرکت باد را به عهدۀ سلیمان ع قرار داده است و این آیۀ زیبا به این امر اشاره میکند:
«فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ:
پس باد را در اختيار او قرار داديم كه هر جا تصميم مى‌‏گرفت، به فرمان او نرم، روان مى‌‏شد.»

الرُّخاء [رخو] 
توصیف در آیه
أي رخوة لينة حيث أراد.

مجمع البحرين، جلد 1، صفحه 180

أى: حيث قَصد و أراد.

المحکم و المحیط الأعظم، جلد 5، صفحه 295

قال الليثُ‌ و غيرُه: الرُّخَاءُ – من الرِّياح – اللّيِّنَةُ‌ السَّرِيعةُ‌ التي لا تزَعْزِعُ‌ شَيْئاً.

تهذیب اللغة، جلد 7، صفحه 221

يعني الرِّياحَ. . أَنها تَهُبُّ‌ ليِّنَةً‌ بأمره.

تهذیب اللغة، جلد 7، صفحه 221

ريحٌ‌ رُخاءٌ: طَيِّبة ليِّنة.

المحکم و المحیط الأعظم، جلد 5، صفحه 295

در اقرب الموارد گويد: رخاء (با ضمّ‌) باد ملايمى است كه چيزى را حركت نميدهد.
رخاء بمعنى نرمى و آرامى حال از ريح است.

قاموس قرآن، جلد 3، صفحه 78

اَلرُّخَاءُ: اللّيّنة من قولهم: شيء رِخْوٌ ، و قد رَخِيَ‌ يَرْخَى.

مفردات ألفاظ القرآن، جلد 1، صفحه 348

اَلرُّخَاءُ – بالضم -: الريح اللينة.

مجمع البحرين، جلد 1، صفحه 180

الجوهري: الرُّخَاءُ، بالضم، الريحُ‌ الليِّنَة.

لسان العرب، جلد 14، صفحه 315

الرُّخَاء: آرامش و نرمى، چنانكه گويند: شىء رِخْو: چيز نرمى است.

ترجمه و تحقیق مفردات الفاظ قرآن با تفسیر لغوی و ادبی قرآن، جلد 2، صفحه 59

[الرُّخَاء]: الريح اللينة السريعة لا تزعزع شيئاً.

شمس العلوم و دواء کلام العرب من الکلوم، جلد 4، صفحه 2457

رخو:
رِيحٌ‏ رُخَاءٌ!
الرُّخَاءُ: هي الريح الليّنه
«فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ‏ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ»
اهل یقین اینجوری خیال کنن که وقتی با یاد معالم ربانی قلبشون در دل آیات منور به نور آرامش حکمت آل محمد ع میشه تو گویی آل محمد ع باد رو مسخر اونها قرار داده تا هر وقت به یاد این باد و نسیم آرامبخش می افتند «یاد معالم ربانی» قلبشون روشن و نورانی و آرام میشه انگاری از ملک سلیمان ع یه چیزی هم به اینها ارثش رسیده !!!
+ «ارّثت النار»
یعنی انگاری همونجور که در ملک ، باد مسخر سلیمان ع بود در ملکوت هم معنای آرامبخش این باد رخاء «یاد معالم ربانی» به داد اهل یقین می رسه و براشون مشکل گشایی می کنه !!!
« رخو – قبض و بسط »
« زيد رَخِيُّ البال أى في نعمة و خصب».
[رخو – قبض و بسط]:
کتاب لغت فقه اللغة؛ ترتيب عَدْوِ الفرس‏:
الخَبَبُ‏. ثم‏ التَّقْرِيبُ‏. ثم‏ الإِمْجَاجُ‏ . ثم‏ الإِحْضار. ثم‏ الإِرْخَاءُ . ثم‏ الإِهْذَابُ‏ . ثم‏ الإِهْمَاجُ‏.
+ «ثُمَّ تَصِيرُ إِلَى رَخَاءٍ»
+ «بَعْدَ الْبَلَاءِ رَخَاءٌ»

مشتق ریشه‌ «رخو» در آیات قرآن:

[سورة ص (۳۸): الآيات ۳۰ الى ۴۰]
فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ (۳۶)
پس باد را در اختيار او قرار داديم كه هر جا تصميم مى‌‏گرفت، به فرمان او نرم، روان مى‌‏شد.

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی