دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

حسودِ حُقّه‌باز! مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سامِراً تَهْجُرُونَ!

TRICKINESS!Jealous has a trick personality!Jealousy is a tricky issue! «سمر» یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«تسمير اللبن: ترقيقه بالماء، شير را با آب رقیق نمود.»«سامِرُ…

بیشتر بخوانید

نورِ مددکار! اعتضادِ نورانی!

HELP!Luminous Aid!The Captain's Armband! «عضد» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«عِضَاد: بازو بند»«و العضد: ما بين المرفق إلى الكتف»«عضدت فلانا: أعنته»«فلان عضدي: او يار و…

بیشتر بخوانید

دلها در اسارت نور! خانواده‌ی نورانی!

Hearts in the captivity of the Light!Luminous family! خانواده‌ی نورانی!«اسر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«أَسَرْتُ‏ القَتَب: پالان شتر را به شتر بستم.»«الأسر أصله الشد،…

بیشتر بخوانید

حسرت! آه و افسوسی که فایده نداره! أنْ تَقولَ نَفْسٌ يا حَسرَتى عَلى ما فَرَّطتُ في جَنْبِ اللّهِ!

REGRET!A Dramatic Finish! دریغا بر این بندگان! A Dramatic finish! فکر کن در یک قدمی سرزمین منی بنزین تموم کنی!چه حسرتی میخوری؟! حسرت سوزان اهل حسادت!حسرت، آتش سوزان قلب حسود!«حسر» یکی…

بیشتر بخوانید

خدایا تو از من چی میخوای؟! مشیّة الله!

A big question mark for everyone! «شیء - مشیّت» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«شَاءَ زيد الأمر: أراده» + «رود»مشتقات ریشه «شیء» 519 بار در…

بیشتر بخوانید

نور زیاد! خیلی خیلی زیاد! باورت نمیشه! نور کوثر! نور تقدیرات! إِنَّا أَعْطَيْناكَ‏ الْكَوْثَرَ!

A lot of light! You cannot believe it! The Light of God's Destinations! «کثر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الْكَثَرُ: الجُمَّارُ و يُقَالُ الطَّلْعُ»«الكَثَرُ: جُمَّارُ…

بیشتر بخوانید

با نور، بار و بندیل قلبتو محکم ببند و آماده سفر شو! پادشاهی استوار! قلبِ مُشدّد! أَوْ آوِي إِلى‏ رُكْنٍ‏ شَدِيدٍ!

The Luminous package!The complete and perfect luminous package!The Luminous Heart!This perfect Luminous package is ideal for any occasion! «شدد» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور الولایة»،و در…

بیشتر بخوانید

ایستگاه نورانی! منزلگاه دائمی خورشید!

Luminous Station!I Choose to Stay Here!This is my permanent home address! «حطط» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«المَحَطَّة: منزل و ايستگاه»مفهوم «station»: ایستگاه، مرکز، جایگاه،…

بیشتر بخوانید

نورِ سرشناس و مشهور! اوجِ شهرتِ ماه!

See the Full Moon at the peak of its fame! «شهر» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«شَهَرَ الرَّجُلُ سَيْفَهُ: سَلَّهُ»+ «سلل: انْسَلَ‏ السَّيْفُ من غِمْدِهِ…

بیشتر بخوانید

پرواز نورانیِ حسود، کنسل شد! قلبِ منصرف!

Jealous Flight Is Cancelled! «صرف» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الصَّرِيفُ‏ اللّبنُ: اللّبن…

بیشتر بخوانید