دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

قلب، در زمرۀ اهل نور، یا در زمرۀ اهل نار؟! وَ سِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلى‏ جَهَنَّمَ زُمَراً … وَ سيقَ الَّذينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَراً!

Heart, among the people of light, or the people of fire?!The heart, that enigmatic compass within us, often finds itself torn between two realms: light and fire. The people of…

بیشتر بخوانید

با مشاهدۀ کلام نورانی، لرزه‌ای بر قلب سلیم می‌افتد و مو به تن شخص راست می‌شود! تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ!

Upon witnessing luminous words, a tremor shakes the heart, and makes one’s hair stand on end! «قشعر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم،…

بیشتر بخوانید

حسود بر اشتباه مرگبار خود، اصرار هم میورزد! يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ‏ الْعَظِيمِ!

The envious one insists upon their fatal mistake! «حنث» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ…

بیشتر بخوانید

با نور، قلبت صاحب‌اختیار همۀ نعمتها میشه! فَسَخَّرْنا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ‏ رُخاءً حَيْثُ أَصابَ!

Chief Executive Officer!!!With light, your heart gains mastery over all blessings! «رخو» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف…

بیشتر بخوانید

قلوب نورانی همیشه در حال آماده‌باش هستند! الصَّافِناتُ الْجِيادُ!

Luminous hearts are always on standby! «صفن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی…

بیشتر بخوانید

وای به روزی که به اهل حسادت گفته میشه که وقتتون تموم شده و دیگه راه فراری نیست! وَ لاتَ حِينَ مَناصٍ!

Woe to the day when Jealous people are told their Time Is Up! «لوت» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار…

بیشتر بخوانید

اهل حسادت در معرض علوم نورانی قرار می‌گیرند! فَإِذا نَزَلَ بِساحَتِهِمْ!

Jealous people are exposed to enlightened knowledge! «سوح» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات…

بیشتر بخوانید

لقمۀ نورانی رو قورت بده!؟ فَالْتَقَمَهُ‏ الْحُوتُ!

Swallow the luminous bite! «لقم» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«لقم الطريق»انگاری…

بیشتر بخوانید

مثل گل آفتابگردان، سهمتو از نور بگیر! سهام‌داران نورانی از شرکت سهامی نور! فَساهَمَ‏ فَكانَ مِنَ الْمُدْحَضينَ!

Like a sunflower, claim your share of the light!Noor Joint Stock Company!sunflower time-lapse, following the sun. «سهم» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم،…

بیشتر بخوانید

وقتی راضی به تقدیراتت میشی، حالا میتونی دل از تمنّا بکنی! فَلَمَّا أَسْلَما وَ تَلَّهُ لِلْجَبِينِ!

When you accept your fate, you can only let go of desire! «تلل» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ…

بیشتر بخوانید