مقالات
قایمموشکبازی نور با قلب سلیم! فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ الْجَوارِ الْكُنَّسِ!
“Hide-and-seek” with the Light! «خنس» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«الخنس في الأنف: تو دماغی صحبت کردن هنگام سرماخوردگی»«الْخُنُسُ: مَأْوَى الظِّباء»«کنس» یکی از هزار…
بیشتر بخوانیدقسم به چهرۀ زیبای نور! زیبای بزرگ! وَ إِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ!
The Great Beauty! «قسم» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«القَسِيمَة: چهره زيبا»«قَسِيمُ الوجه: صبيحة»«قَسُمَ الغلامُ: آن جوان زيبا شد.»وقتی به درستی قسم به نورت…
بیشتر بخوانیدرونمایی از علوم نورانی! وَ إِذَا السَّماءُ كُشِطَتْ!
DEBUT! «کشط» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«كشطت البعير»«كشط جلده و غطاءه»«كشطت البعير: مثل سلخت الشاة، إذا نحيّت جلده»«كَشْطِ الناقة، أي: تنحية الجلد عنها»+…
بیشتر بخوانیدنور، پادزهر حسادت! نور، خاصیت حسد رو از بین میبره! فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ!
Light is the antidote to envy.Only Light can neutralize the poison of envy. «قتل» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار…
بیشتر بخوانیدقلب وحشی حسود، از نور خود گریزان است! وَ إِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ!
The jealous heart avoids the light!No sunlight! «وحش» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می نویسند:«وَحْشِيُ القوسِ و إنسيُّهُ: كمان نرم و سخت»قلب وحشی به نورش…
بیشتر بخوانیدقلب حسود، تيره و ظلمانى، بىنور و بیصفا! وَ إِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ!
The heart darkens when the light is gone!Without Light Life is Nothing!No sun, no life on Earth! «کدر» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«كَدِرَ الماءُ:…
بیشتر بخوانیدنور میگه: تولّدم مبارک! السَّلامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ!
Happy New Light! «ولد» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«تَوَلُّدُ الشيءِ من الشيء: حصوله عنه بسبب من الأسباب»«وَلَّدَ الشىءَ من الشّي: چيزى را از…
بیشتر بخوانیدقلب، در حریم نور و ظلمت، اخذ نور علم میکنه! يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهارِ وَ يُكَوِّرُ النَّهارَ عَلَى اللَّيْلِ!
Two ROLLS of black and white tape are INTERTWINED in the heart! «کور» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«كور العمامة على الرأس»«كارَ العمامة على…
بیشتر بخوانیدفریاد نور تقدیرات برای قلب حسود، گوشخراش است! فَإِذا جاءَتِ الصَّاخَّةُ!
The annoying and ear-splitting sound! «صخخ» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«صَخِيْخُ…
بیشتر بخوانیدقلب تاریک نابینای حسود! صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ!
Blind Dark Heart!Spiritual Blindness! «عمی» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی مینویسند:«العَمَاءُ: السَّحَابِ الكثيف المظلم»«العَمَاءُ: الالتباس» «العَمَاء: السَّحاب الكثيف المُطْبق، و القِطعة منه عَمَاءة»«العَمَاء: ابر بلند…
بیشتر بخوانید