دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

پیمانۀ نورانی، واحد اندازه‌گیری! فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ!

The Best Measuring Cup! «کیل» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الكيلة: کیله، پیمانه»«الکیل، النّور الولایة»ویکی‌پدیا:پیمانه (الکوب: cup)، کیله!ظرفی است که برای اندازه‌گیری مایعات و موادغذایی…

بیشتر بخوانید

نور نیکوکاری! وَ لكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقى‏ وَ أْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوابِها!

Expansion of Light!Expansion of Life!This is called kindness!This is called charity! «برر» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«بَرْبَرَ الْمَعَزُ: بز صدا كرد.»یک بز که صداش…

بیشتر بخوانید

یه روزی حسود میگه ای وای بر من، که دیگه دیر شده! وَيْلٌ‏ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبينَ!

Jealousy! Jealousy! Jealousy!Woe to jealousy!On that Day, woe to those who beliers The Truth!Woe to the sinful liar! «ویل» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الويل‏:…

بیشتر بخوانید

هر چی توی قلبت باشه، رو میشه! وَ فَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُوناً!

The Heart Exposed! «فجر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»، و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«فَجَرَ الْقَناةَ:…

بیشتر بخوانید

نور عاریه و ساختگی حسود! إِنَّ بُيُوتَنا عَوْرَةٌ!

DISLOCATION! «عور» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«عَوِرَتِ‏ العينُ»«أَعْوَرَ: چشم چپول»معارین، یعنی گزینه‌های دیسلوکیت شده! حسد معارین، اونا رو از موقعیت ممتاز «در جوار نور…

بیشتر بخوانید

قلب سلیم، به نور خو گرفته! مُدمِن النّور!

Divine Light Addiction!!! «دمن» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«إِدْمانُ‏ المُسْكِرَات»«مُدْمِنُ‏ الْخَمْرِ:…

بیشتر بخوانید

نور، قلبتو زیر و رو میکنه! وَ إِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ!

The light searches inside the heart! «بعثر» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«بَعْثَرْتُ‏ الحَوْضَ: هَدَمْتُهُ و جَعَلْتُ أَسْفَلَهُ‏ أَعْلَاهُ»«بَعْثَرَ الرجل متاعه وَ بَحْثَرَهُ: إذا…

بیشتر بخوانید

آسمان نورانی قلب من! إِنَّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِزينَةٍ الْكَواكِبِ!

Starry Sky! «سمو» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است!در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«سَمَتْ‏ هِمَّتُهُ إِلَى مَعَالِى الْأُمُورِ: إِذَا طَلَبَ العِزَّ و الشَّرَفَ»«السَّمَاءُ: المُظِلَّةُ لِلْأَرْضِ، السَّقْفِ»«سَمَا الفحلُ: سطا على…

بیشتر بخوانید

گردهمایی نورانی بزرگ! وَ حُشِرَ لِسُلَيْمانَ جُنُودُهُ!

Luminous Meeting!Online Social Media Campaign! وَ أَنَا الْحَاشِرُ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمَيَّ!«حشر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم یکی از هزار واژۀ مترادف…

بیشتر بخوانید

نور، پاسبان شب! وَ اللَّيْلِ إِذا عَسْعَسَ‏ وَ الصُّبْحِ إِذا تَنَفَّسَ!

NIGHTWATCHMAN! «عسعس» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«رجلٌ‏ عَاسٌ‏ و عَسَّاسٌ‏، و الجميع‏ الْعَسَسُ‏: شب‌گرد، پاسبان، گزمه»«رجلٌ‏ عَاسٌ‏: گزمه»: «night watchman» + «شهر» + «تهجّد»…

بیشتر بخوانید