دکتر محمد شعبانی راد

مقالات

کلام نور برای حسودی که پشت به نورش کرده، گنگ و نامفهوم هست! وَ مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي‏ يَنْعِقُ‏ بِما لا يَسْمَعُ إِلَّا دُعاءً وَ نِداءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَعْقِلُونَ!

Unintelligible Speech! «نعق» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«نَعَقَ‏ الراعي بالغنم: صَاحَ بِهَا وَ زَجَرَهَا، چوپان گوسفندان را به سختى راند.»«نَعَقَ‏ الرَّاعي بصَوْتِهِ: بانگ و…

بیشتر بخوانید

حسود با نورش قطع رابطه میکنه! وَ يَقْطَعُونَ‏ ما أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ! اما اهل نور، قطعه‌ای از نور میشه! وَ فِي الْأَرْضِ قِطَعٌ‏ مُتَجاوِراتٌ!

Breakup!End a relationship! «قطع» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«قُطُعَات‏ الشجرِ: گره‏‌هاى روى…

بیشتر بخوانید

حسادت، مانع بهره‌وری از نور ولایت! مَنَّاعٍ‏ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُريبٍ!

Jealousy is the obstacle to benefiting from the Light! «منع» در معنای ممدوح یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در…

بیشتر بخوانید

نور، قلب را از نار دور میکند! فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فازَ!

Prepare and stay safe!Make your home safe from fire!Make your heart safe from fire!Escape from Fire!Escape from the fire of jealousy!Emergency routes and exits!Do you know what it is and…

بیشتر بخوانید

نور، آگاه از اسرار نهان و آشکار! أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يُسِرُّونَ وَ ما يُعْلِنُونَ!

Light reveals the secrets of the hidden world of the heart! «علن» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«الإعْلَان ج إعلانات: آگهى بازرگانى است كه…

بیشتر بخوانید

حسود، اشتباهشو به گردن دیگری میندازه! وَ إِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِيها!

A jealous person is shifting the blame onto someone else!When It's Always Someone Else's Fault.Why Some People Will Always Blame Others? «درء» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف…

بیشتر بخوانید

نور، ذرّه‌ای نقص نداره! مُسَلَّمَةٌ لا شِيَةَ فيها!

There are no bugs in the luminous sciences! «وشی» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«وشيت الثوب: رقمته و نقشته، فهو موشىّ»+ «رقم»+ «حمد - ذمّ»+…

بیشتر بخوانید

رنگ زرد، قلب طلایی خالی از حسد! لَوْنُها … صَفْراءُ فاقِعٌ!

Yellow Heart! «صفر» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«صَفِرَ الإناءُ: إذا خلا حتى يُسْمَعَ منه‏ صَفِيرٌ لخلوّه،صداى ظرف، وقتى كه خاليست كه به جهت…

بیشتر بخوانید

قلبت به رنگ نور، روشن باد! لَوْنُها تَسُرُّ النَّاظِرينَ!

What is the color of happiness?The Color of Joy!The Color of Heaven! «لون» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة»،و در معنای مذموم، یکی از هزار واژۀ…

بیشتر بخوانید

ای اهل حسادت، حالا که پشت به نور کردید و با مکر و حیله، به دور تمناهای خودتون اجتماع نمودید، پس بوزینه‌هایی مطرود شده باشید! كُونُوا قِرَدَةً خاسِئِينَ!

The Jealous People Team Meeting! «قرد» یکی از هزار واژۀ مترادف «حسد» است.در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:«السحاب القرد: المنقطع في أقطار السماء يركب بعضه بعضا.»«سحاب‏ قَرِدٌ، أي: متلبّد، ابرهاى متراكم…

بیشتر بخوانید