Enough food to satisfy one’s needs.
This phrase encapsulates the essence of contentment.
«قوت» یکی از هزار واژۀ مترادف «نور الولایة» است.
در فرهنگ لغات عربی مینویسند:
«الْقُوتُ: ما يمسك الرّمق،
چيزى است از خوراكى كه انسان و جان او را برپا ميدارد و حفظ مىكند.»
طعام به قدر حاجت که آن را به عربی قوت لایموت خوانند.
« pabulum, scanty food just enough to keep one alive »
اللَّهُمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ مُحَمَّدٍ قُوتاً
نور، قوت لایموت! وَ كانَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتاً!
الْقُوتُ: ما يمسك الرّمق، چيزى است از خوراكى كه انسان و جان او را برپا ميدارد و حفظ مىكند.
جونش به همین یک ذرّه غذا بنده! اگه نباشه میمیره! (قوت لایموت).
[قوت – قبض و بسط – یاد معالم ربانی]:
« اللَّهُ … مُقِيتاً – اللَّهُ يَقْبِضُ وَ يَبْصُطُ » : یا مقیت – یا قابض – یا باسط.
« وَ كانَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتاً »
+ « مَنْ ذَا الَّذي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضاعِفَهُ لَهُ أَضْعافاً كَثيرَةً وَ اللَّهُ يَقْبِضُ وَ يَبْصُطُ وَ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ »
«مثال سوخت موشک»
مثال غذاهای کم حجم فضانوردان که انرژی زیاد تولید میکند و مدفوع کم!
قوت به درد قلبی میخوره که قبض و بسط رو بفهمه!
با یک اشاره کوچولو ، میگیره قصه چیه.
كَلَامُ الْعَاقِلِ قُوتٌ.
مُدَاوَمَةُ الذِّكْرِ قُوتُ الْأَرْوَاحِ وَ مِفْتَاحُ الصَّلَاحِ.
ذِكْرُ اللَّهِ قُوتُ النُّفُوسِ.
قوت، رزق اختصاصی خواص است!
قوت مثل بنزین مخصوص سوخت موشک میمونه که فقط به درد هواپیما میخوره و اگه از سوخت این موشک که قراره بره کره ماه به ماشین شخصی بزنی که مثلا تندتر راه بره، منفجر میشه!
قصه نگاه نورانی علی ع به کوه طور است که موسی ع با دیدن این نگاه نورانی بر جبل، غش کرد و مرد و دوباره به عنایت علی ع زنده شد منظور اینکه هر کسی توانایی فهم و کسب قوت حلال آل محمد ع را ندارد و این اختصاص به افراد خاص الخاص دارد و بقیه از رزق مبسوط علمی صاحبان نور منا اهل البیت ع باید بهرهمند شوند، ان شاء الله تعالی.
[قوت – رزق]:
« القوت أخصّ من الرزق »
« الْقُوتُ : ما يمسك الرّمق »
جان و رمقی که در وجود هر چیزی است، وصل به علم آل محمد ع است که نور نگاه آنها بر قلب صاحبان نور است.
« اللَّهُمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ مُحَمَّدٍ قُوتاً ».
[قُوتُ الْمُصْطَفَيْنَ] :
« مَا الْحَلَالُ ؟ … الْحَلَالُ هُوَ قُوتُ الْمُصْطَفَيْنَ »:
+ «قبض و بسط»:
اون (نکته) نقطه علمی اشاره شده توسط آل محمد ع به قلب صاحبان نور فقط به درد همین قلب فهیم میخوره، هر چند یک اشاره کوچولو باشه، به اعتبار همین اشاره مختصر اسمش «قوت» است، اما برای صاحب نور این قوت دنیایی از علم را باز می کند ولی این قوت برای قلب غیر صاحب نور برگزیده « الْمُصْطَفَيْنَ » بدردش نخواهد خورد و مخاطبین اهل یقین صاحب نور باید از آل محمد ع با یاد معالم ربانی خود مباحث و مجالس مبسوط و گسترده علمی صاحبان نور را که «رزق واسع» است بخواهند تا خوب متوجه شوند! پس حلال، نور علم آل محمد ع است که به درد قلبی می خورد که بتواند این نور را به حروف و کلمات ترجمه کند، حالا این حروف وکلمات ترجمه شده، رزق مبسوطی است که به درد ماها می خورد و ما مدام باید خواهان این تالیفات مولف و مترجم نور به حروف باشیم. + «حروف مقطّعة»
امام رضا علیه السلام:
عَنِ الْبَزَنْطِيِّ قَالَ:
قُلْتُ لِلرِّضَا ع جُعِلْتُ فِدَاكَ ادْعُ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْ يَرْزُقَنِيَ الْحَلَالَ
فَقَالَ أَ تَدْرِي مَا الْحَلَالُ ؟
قُلْتُ الَّذِي عِنْدَنَا الْكَسْبُ الطَّيِّبُ
فَقَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ع يَقُولُ
الْحَلَالُ هُوَ قُوتُ الْمُصْطَفَيْنَ
ثُمَّ قَالَ قُلْ أَسْأَلُكَ مِنْ رِزْقِكَ الْوَاسِعِ . »
[كَلَامُ الْعَاقِلِ قُوتٌ – مُدَاوَمَةُ الذِّكْرِ قُوتُ] :
وَ لِكُلِّ ذِي رَمَقٍ قُوت.
كَلَامُ الْعَاقِلِ قُوتٌ.
مُدَاوَمَةُ الذِّكْرِ قُوتُ الْأَرْوَاحِ وَ مِفْتَاحُ الصَّلَاحِ.
ذِكْرُ اللَّهِ قُوتُ النُّفُوسِ وَ مُجَالَسَةُ الْمَحْبُوبِ
مشتقات ریشۀ «قوت» در آیات قرآن:
مَنْ يَشْفَعْ شَفاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصيبٌ مِنْها وَ مَنْ يَشْفَعْ شَفاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْها وَ كانَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ مُقيتاً (85)
وَ جَعَلَ فيها رَواسِيَ مِنْ فَوْقِها وَ بارَكَ فيها وَ قَدَّرَ فيها أَقْواتَها في أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَواءً لِلسَّائِلينَ (10)