دکتر محمد شعبانی راد

نگاه همزمان، به آسمان و زمین! فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ!

When you are accustomed to the luminous language of your guardian angel, you can now speak another language in another world.
The guardian angel translates enlightened words into a language you can understand.
outer world examples- inner world feeling
… And verses from the Holy Quran
#emotionallanguage #jealousy #GuardianAngel #accustomed #generator #interpreter

«شطر» در معنای ممدوح، یکی از هزار واژه مترادف «نور»،
و در معنای مذموم، یکی از هزار واژه مترادف «حسد» است.
وقتی مکانیسم نورانی قلبت فعال میشه، یه نگاهت به مُلکه، و یه نگاهت به ملکوته!
«مثال عینکهای واقعیت افزوده»
تا وقتی که مکانیسم نورانی قلبت فعال نشده، فقط نگاهت به مُلکِ محدود و کالاهای بی ارزش زمینی است! اما وقتی چشمت به ارزشهای واقعی در ملکوت باز میشه، دلت میخواد فقط اونجا بودی و فقط اونجا رو میدیدی و همونا را داشتی! اما تا وقتی در قید حیات دنیایی هستی مجبوری هر دو رو ببینی! زمانی از قید این اسارت کنده میشی که موتة الاولی (مرگ دنیایی) رو درک نمایی. اما چون قبل از این درک موت دنیایی، قلب وصل به نور حیات شده، در حقیقت مردنی در کار نیست! فرایند خلود را، تا در دنیا زنده هستی، باید تجربه کنی و بدست بیاری! و اگر مهلت تمام بشه، بعدش نمیشه کاری انجام داد!

امام علی علیه السلام:
وَ إِنَّمَا اَلدُّنْيَا مُنْتَهَى بَصَرِ اَلْأَعْمَى لاَ يُبْصِرُ مِمَّا وَرَاءَهَا شَيْئاً
وَ اَلْبَصِيرُ يَنْفُذُهَا بَصَرُهُ وَ يَعْلَمُ أَنَّ اَلدَّارَ وَرَاءَهَا
فَالْبَصِيرُ مِنْهَا شَاخِصٌ وَ اَلْأَعْمَى إِلَيْهَا شَاخِصٌ
وَ اَلْبَصِيرُ مِنْهَا مُتَزَوِّدٌ وَ اَلْأَعْمَى لَهَا مُتَزَوِّدٌ.
همانا دنيا نهايت ديد كوردل است که آن سوى دنيا را نمی نگرد.
امّا انسان آگاه، نگاهش از دنيا عبور كرده از پس آن سراى جاويدان آخرت را
مى‌بيند. 
پس انسان آگاه به دنيا دل نمى‌بندد،
و انسان كوردل تمام توجّهش دنياست. 
بينا از دنيا زاد و توشه برگيرد و نابينا براى دنيا توشه فراهم مى كند.

وقتی به زبان نورانی فرشته نگهبان خود عادت کردید، اکنون می توانید در دنیایی دیگر و به زبانی دیگری صحبت کنید.
فرشته نگهبان کلمات نورانی را به زبانی که شما می توانید درک کنید ترجمه می کند.
مثالهای جهان خارج – احساس دنیای درونی
… و آیاتی از قرآن کریم
# زبان عاطفی # حسادت # فرشته گاردین # عادت # ژنراتور # مترجم

[سورة البقرة (2): آية 144] : « فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ »

قَدْ نَرى‏ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّماءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضاها فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ حَيْثُ ما كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَ إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ (144)
ما [به هر سو] گردانيدنِ رويت در آسمان را نيك مى‌‏بينيم. پس [باش تا] تو را به قبله‏‌اى كه بدان خشنود شوى برگردانيم؛ پس روى خود را به سوى مسجدالحرام كن؛ و هر جا بوديد، روى خود را به سوى آن بگردانيد. در حقيقت، اهل كتاب نيك مى‏‌دانند كه اين [تغيير قبله‏] از جانب پروردگارشان [بجا و] درست است؛ و خدا از آنچه مى‌‏كنند غافل نيست.
[شطر-حطم-حفو-حفف-زخخ-قدم-نحر-وجه-سجد-قبل-رضا-حقق-جبل-رجل-امر-ولی-1000-نور]
[بتر-کذب-ضلل-خذل-ظلم-کفر-کبر-بغی-خطأ-زیغ-ضنک-ضغن-شکک-افک-فری-1000-حسد]
+ «نَحْنُ تَرَاجِمَةُ وَحْيِ اللَّهِ»

[سورة البقرة (2): آية 149] : « فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ »

وَ مِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ إِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (149)
و از هر كجا بيرون آمدى، روى خود را به سوى مسجدالحرام بگردان، و البته اين [فرمان‏] حق است و از جانب پروردگار تو است و خداوند از آنچه مى‏‌كنيد غافل نيست.

[سورة البقرة (2): آية 150] : « فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ »

وَ مِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ حَيْثُ ما كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِي وَ لِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (150)
و از هر كجا بيرون آمدى، [به هنگام نماز] روى خود را به سمت مسجدالحرام بگردان؛ و هر كجا بوديد رويهاى خود را به سوى آن بگردانيد، تا براى مردم -غير از ستمگرانشان- بر شما حجتى نباشد. پس، از آنان نترسيد، و از من بترسيد، تا نعمت خود را بر شما كامل گردانم، و باشد كه هدايت شويد.

Augmented Reality

“Augmented Reality” is a beautiful example order to understand the concept of the word “شطر”.
When you are accustomed to the luminous language of your guardian angel, you can now speak another language in another world. The guardian angel translates enlightened words into a language you can understand.
outer world examples- inner world feeling
… And verses from the Holy Quran
#emotionallanguage #jealousy #GuardianAngel #accustomed #generator #interpreter

عینکهای “واقعیت افزوده” نمونه ای زیبا برای درک مفهوم کلمه “شطر” است.
وقتی به زبان نورانی فرشته نگهبان خود عادت کردید ، اکنون می توانید در دنیای دیگر به زبان دیگری صحبت کنید. فرشته نگهبان کلمات روشن را به زبانی ترجمه می کند که می توانید آن را درک کنید.
مثالهای دنیای خارج – احساس دنیای درونی
… و آیاتی از قرآن کریم
# زبان احساسی # حسادت # فرشته گاردین # عادت # ژنراتور # مترجم

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی