دکتر محمد شعبانی راد

نورِ دگرگونی و تحوّل و تکامل!

The light of transformation and evolution!
metamorphosis!

«حول» یکی از هزار واژه مترادف «نور» است.
در فرهنگ لغات عربی می‌نویسند:
«حَوَّلْتُ‏ الشي‏ء فَتَحَوَّلَ‏: غيّرته»
مفهوم تغییر «change»
«نُقْطَةُ التحَوُّلِ: مرحله‌‏ى سرنوشت ساز»
«بداء یعنی تغییر سرنوشت»
«الحُولة: تعجب، شگفتى»
+ «عجب»: تغییر حال قلب با نور، فرایند عجیبی است!
«هذا من‏ حُولةِ الدهر: اين از عجايب و شگفتى روزگار است.»
«أَحَالَ‏ الأمرَ على فلان: آن كار را به فلانى واگذار كرد.»

[أصل‏ الْحَوْلِ‏ تغيّر الشي‏ء و انفصاله عن غيره،
و باعتبار التّغيّر قيل: حَالَ‏ الشي‏ء يَحُولُ‏ حُؤُولًا،
و اسْتَحَالَ‏: تهيّأ لأن يحول،
و باعتبار الانفصال قيل: حَالَ‏ بيني و بينك كذا.
اصل‏ حَوْل، دگرگونى چيزى و جدا شدن از غير اوست،
و به اعتبار تغيير و دگرگونى، در معنى اين واژه مى‌‏گويند:
حَالَ‏ الشّي‏ء، يَحُولُ‏، حُئُولًا: آن چيز دگرگون شد.
اسْتَحَالَ‏: آماده تغيير شد.
و باعتبار معنى دوّم يعنى انفصال و جدا شدن، گفته‏‌اند:
حَالَ‏ بينى و بينك كذا: آنچنان ميان من و تو جدائى افتاد.]

«حَوَّلْتُ‏ الكتاب: هو أن تنقل صورة ما فيه إلى غيره من غير إزالة الصّورة الأولى،
حَوَّلْتُ‏ الكتاب، اينست كه تو مطالب يك كتاب را به كتابى ديگر منتقل كنى
بدون اينكه مطالب كتاب اوّل را از بين برده باشى.»
+ مفهوم واژه «نسخ – نسخت الکتاب»
«احْوَلَتْ عينُهُ: چشم او چپ شد.»

نور دگرگونی و تحوّل و تکامل!
+ «قلب»
+ «کمل»
«یا محول الحول و الاحوال:
ای که به قلب اهل یقین حواله‌های نورانی علم و آرامش عطا می‌فرمایی!
+ «استرشاء العلم»

حواله‌های نورانی علم!

نور ولایت فرایند تحویل حواله نورانی علم به قلب اهل نور یقین است.
+ «سلم – هند اور»
فرایند واگذار کردن نور علم است به قلب اهل یقین
«أَحَالَ‏ الأمرَ على فلان: آن كار را به فلانى واگذار كرد.»
همین میشه تنزل الملائکة و الروح فیها باذن ربهم من کل امر
+ «نزل»
+ «transfer» + «delivery»
+ «تفویض»
«نُقْطَةُ التحَوُّلِ: مرحله‌‏ى سرنوشت‌ساز‏» 
نور الولایة فرایندی است سرنوشت ساز!
+ «بداء»: بداء یعنی تغییر سرنوشت.

میفهمی که چه حالی داری؟!
حالت خوبه یا بده؟!

یا محول الحول و الاحوال!

… ای که به قلب اهل یقین حواله‌های نورانی علم و آرامش عطا می‌فرمایی!
«حول حالنا الی احسن الحال»
«لا حول و لا قوة الا بالله العلی العظیم»
«لَا حَوْلَ لَنَا مِنْ مَعَاصِي اللَّهِ إِلَّا بِعِصْمَةِ اللَّهِ
وَ لَا قُوَّةَ لَنَا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ إِلَّا بِعَوْنِ اللَّهِ
»
+ «اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
وَ حُلْ بَيْنَهُ وَ بَيْنَ مَعَاصِيهِ حَتَّى لَا يَعْصِيَكَ
وَ أَعِنْهُ عَلَى طَاعَتِكَ وَ طَاعَةِ أَوْلِيَائِكَ
حَتَّى لَا تَفْقِدَهُ حَيْثُ أَمَرْتَهُ وَ لَا تَرَاهُ حَيْثُ نَهَيْتَهُ
»
همه‌ی اینها فقط با فهم نور و ظلمت قلب امکان پذیر می‌شود!

چه حالی داری؟!

حال قلبی! حالات قلبی! انگاری یه اسم دیگه برای قلب، واژه «حال» است
و معنایش این است که این حال قلبی چیزی است که خدا به انسان میده و قلبتو متحوّل میکنه
و اوست که قبض و بسط قلبی می نماید!
قلب ما و حال ما و ناصیة ما به دست ذات اقدس الهی است.
خوشحالی [حَالٌ‏ حَسَنٌ و حَالٌ حَسَنَةٌ و قَدْ يُؤَنَّثُ بِالْهَاءِ فَيُقَالُ حَالَةٌ] و بدحالی، فرایندی است که در قلب حس میشه، اما فاعل این حالات قلبی ما، خودمان نیستیم «لا يَسْتَطِيعُونَ‏ حِيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ» یعنی ما نمی‌تونیم خودمونو هدایت کنیم، بلکه «أَنَّ اللَّهَ‏ يَحُولُ‏ بَيْنَ الْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ» + «الله یقبض و یبصط» یعنی این خداست که به سبب نور ولایتی که به قلب اهل نور یقین می‌تاباند، آنها را هدایت می‌کند.
این نور و ظلمت درونی قلب ما، چیزی نیست که ما خودمان بتوانیم در ایجاد آن نقشی داشته باشیم، بلکه فقط می‌توانیم شاهد این حالات قلبی باشیم و این طیف وسیع بین نور و ظلمت «جزع الیمانی» مثل حروف الفبا، هر کدام با تشکیل کلماتی با معنا، با ما حرف می‌زنند و به ما چیزی می‌فهمانند و انگاری زبان مخصوصی است که به اهل بهشت اختصاص داشته و یه جور زبان مشابه زبان کامپیوتر است یعنی 0 و 1 و همانطور که تمام اطلاعات کامپیوتر در قالب همین 0 و 1 جای می‌گیرد، فرایند تحویل و تخلیه اطلاعات از منبع و مصدر به مقصد با همین توانایی اعتبار از نور و ظلمت ممکن خواهد بود.
قلب سلیم از روی حال درونی خود می‌فهمد! کلام مافوق خود را می‌فهمد! رضایت و کراهت مافوق خود را نسبت به افکار و اقوال و اعمال خود متوجه می‌شود که این فکری که الآن از ذهنم گذشت، ولیّ من نسبت به این فکر ایراد گرفتند و من این ایراد رو فهمیدم و طلب بخشش نموده و متوجه اشتباه خود شدم! و یا این حرفی که زدم مورد رضایت ولیّ خدا نبود و از من ایراد گرفته شد و فهمیدم حرف بیجایی زدم و لذا فورا استغفار نموده و طلب بخشش کردم! و یا این کاری که از من سر زد مورد رضایت و قبول و تایید مافوقم نبود لذا از من ایراد گرفتند و من متوجه خطای خود شدم و توبه نمودم و دیگه ان شاء الله از این کارها نمی‌کنم.
عین همین شرایط برای تایید افکار و اقوال و افعال نیز هست که خودت با قلبت می‌فهمی که اون فکری که تو ذهنت اومد یا حرفی که زدی یا کاری که انجام دادی مورد رضایت آل محمد ع بوده لذا قلبت مملو از نور تایید و آرامش است بطوریکه شوق غیرقابل وصفی درونت را پر می‌کند.
ببین درون خودت یک دنیای دیگری است که راه مکالمه با خدای خودت و رب خودت و مربی خودت و ولی خودت، همین فهم کلام نور و ظلمت دنیای قلب خودت است! کسی که به این تاریکی و روشنی قلبش اشراف نداشته باشد هرگز متوجه امر و نهی و دستورات مافوق خود نشده لذا نمی‌تواند فالوئر خوبی برای این لیدر دانا باشد، لذا نمی‌توان انتظار داشت که اهل عبادت و تسبیح و اهل هزار واژه مترادف نور باشد! چون اهل نور ولایت نیست! یعنی زبان نورانی مَلَک و آل محمد ع را نمی‌داند!

[آیاتی و رسلی]:
آیات، فرصت دگرگون شدن را به ما می‌دهند.  (با یاد نور)
«حَالاتُ‏ الدَّهر: سختى‏ها و پيشامدهاى بد روزگار»
«الحُولة: تعجب، شگفتى»
«هذا من‏ حُولةِ الدهر: اين از عجايب و شگفتى روزگار است.»
داستان سنگهای دگرگون:
در اثر مجاورات با مواد مذاب درون زمین که در حال خروج هستند ایجاد می شوند.
یه چیز بی‌ارزش در اثر مجاورت با یک عامل متحول کننده، دگرگون میشه، و میشه یه چیز با ارزش.
«دگرگونی بزرگ»: تغییر بزرگ، نتیجه‌ی از تنهایی در آمدن
و جفت و قرین شدن قلب اهل نور یقین با نور علم صاحبان نور در ملکوت است!

+ «صبغ»: نام زیبایی صاحبان نور است،
که علوم آنها برای اهل نور، تغییر بینش و تغییر روش ایجاد می‌کند! «دگرگونی».

[نوار قلب آفاقی – نوار قلب انفسی]:
هر کسی خودش باید روانشناس و روانپزشک دنیای قلب خودش باشه!
نوار قلب آفاقی مشکلات جسمی قلب رو نشون میده.
نوار قلب انفسی رو هر کسی خودش برای خودش میبینه و تفسیر میکنه!
محاسبه نفس!
امروز رو با آیات چجوری سر کردی؟!
حالا ببینیم کیا با خیال راحت سرشونو میذارن میخوابن و خوابهای خوش میبینن و کیا خوابشون نمی‌بره، و اگه ببره چه خوابهای آشفته‌ای می‌بینند!
هر شب قبل از خواب نوار قلب اون روزتو چک کن و بخواب «هالتر مانیتورینگ».
آریتمی‌های قلب، همون قبض‌ها و تاریکی‌های قلبه و ریتم منظم، مواقع بسط و نورانیت قلبته.
انگاری اهل نور به خودشون «هالتر مانیتورینگ» وصل کردند [مثال زیبایی برای محاسبه نفس] و مدام قلبشونو زیر ذره‌بین گرفتن ببینن کجای این طیف خاکستری قرار دارن.
+ «داریم دیده میشیم!»

هیچ راه چاره و حیله‌ای – «حول» – وجود نداره و هیچ قدرت و توانی وجود نداره که بشه دگرگون شد و به آرامش رسید، الا اینکه اندیشه آل محمد ع چاره کار باشه و اهل نور یقین نیز عامل این کار باشه!
«عبد الله + امة الله»
این جفت کریم میتونن تولید نور آرامش عمل صالح را بنمایند، و این نور بدست آمده می‌تواند دگرگونی بزرگ ایجاد کند.
+ «طلب – عرضه و تقاضا»
+ «فلما استیاسوا منه خلصوا نجیا»: برادران یوسف وقتی به «لا اله الا الله» رسیدند! وقتی به «لا حول و لا قوة الا بالله» رسیدند! وقتی از هر چیزی جز آل محمد ع کاملا مایوس و ناامید شدند! و دیدند هیچ چاره‌ای ندارند و چاره کار و گره کار تنها به دست یوسف ع باز می‌شود و راه دیگری اصلا وجود ندارد کما اینکه اونا همه دوراشونو زده بودند و چیزی دستگیرشون نشده بود، اینجا بود که دگرگون شدند و راه نجات براشون باز شد و خلاص شدند و نجات یافتند.

[حول – حیله]:
چرا به حیله میگن حیله؟!
چاره‌ای که باعث دگرگونی می‌شود!
«الحيلة و الحويل و المحاولة: من طريق واحد،
و هو القياس الّذي ذكرناه لأنّه يدور حوالي الشي‏ء ليدركه.»
+ «سنه»
+ «نو – نوآوری»
مفهوم «تغییر و تحول»

اشتراک گذاری مطالب در شبکه های اجتماعی